< Job 4 >
1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Därefter tog Elifas från Teman till orda och sade:
2 to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
Misstycker du, om man dristar tala till dig? Vem kan hålla tillbaka sina ord?
3 behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
Se, många har du visat till rätta, och maktlösa händer har du stärkt;
4 to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
dina ord hava upprättat den som stapplade, och åt vacklande knän har du givit kraft.
5 for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
Men nu, då det gäller dig själv, bliver du otålig, när det är dig det drabbar, förskräckes du.
6 not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
Skulle då icke din gudsfruktan vara din tillförsikt och dina vägars ostrafflighet ditt hopp?
7 to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
Tänk efter: när hände det att en oskyldig fick förgås? och var skedde det att de redliga måste gå under?
8 like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
Nej, så har jag sett det gå, att de som plöja fördärv och de som utså olycka, de skörda och sådant;
9 from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
för Guds andedräkt förgås de och för en fnysning av hans näsa försvinna de.
10 roaring lion and voice lion and tooth lion to break
Ja, lejonets skri och rytarens röst måste tystna, och unglejonens tänder brytas ut;
11 lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
Det gamla lejonet förgås, ty det finner intet rov, och lejoninnans ungar bliva förströdda.
12 and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
Men till mig smög sakta ett ord, mitt öra förnam det likasom en viskning,
13 in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
När tankarna svävade om vid nattens syner och sömnen föll tung på människorna,
14 dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
då kom en förskräckelse och bävan över mig, med rysning fyllde den alla ben i min kropp.
15 and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
En vindpust for fram över mitt ansikte, därvid reste sig håren på min kropp.
16 to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
Och något trädde inför mina ögon, en skepnad vars form jag icke skönjde; och jag hörde en susning och en röst:
17 human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
"Kan då en människa hava rätt mot Gud eller en man vara ren inför sin skapare?
18 look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
Se, ej ens på sina tjänare kan han förlita sig, jämväl sina änglar måste han tillvita fel;
19 also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
huru mycket mer då dem som bo i hyddor av ler, dem som hava sin grundval i stoftet! De krossas sönder så lätt som mal;
20 from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
när morgon har bytts till afton, ligga de slagna; innan man aktar därpå, hava de förgåtts för alltid.
21 not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom
Ja, deras hyddas fäste ryckes bort för dem, oförtänkt måste de dö."