< Job 4 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Então respondeu Eliphaz o temanita, e disse:
2 to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
Se intentarmos fallar-te, enfadar-te-has? mas quem poderia conter as palavras?
3 behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
Eis que ensinaste a muitos, e esforçaste as mãos fracas.
4 to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
As tuas palavras levantaram os que tropeçavam e os joelhos desfallecentes fortificaste.
5 for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
Mas agora a ti te vem, e te enfadas: e, tocando-te a ti, te perturbas.
6 not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
Porventura não era o teu temor de Deus a tua confiança, e a tua esperança a sinceridade dos teus caminhos?
7 to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
Lembra-te agora qual é o innocente que jamais perecesse? e onde foram os sinceros destruidos?
8 like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
Como eu tenho visto, os que lavram iniquidade, e semeam trabalho segam o mesmo.
9 from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
Com o bafo de Deus perecem; e com o assopro da sua ira se consomem.
10 roaring lion and voice lion and tooth lion to break
O bramido do leão, e a voz do leão feroz, e os dentes dos leõezinhos se quebrantam.
11 lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
Perece o leão velho, porque não ha preza; e os filhos da leoa andam esparzidos.
12 and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
Uma palavra se me disse em segredo; e os meus ouvidos perceberam um sussurro d'ella.
13 in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
Entre imaginações de visões da noite, quando cae sobre os homens o somno profundo;
14 dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
Sobreveiu-me o espanto e o tremor, e todos os meus ossos estremeceram.
15 and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
Então um espirito passou por diante de mim; fez-me arrepiar os cabellos da minha carne;
16 to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
Parou elle, porém não conheci a sua feição; um vulto estava diante dos meus olhos: e, calando-me, ouvi uma voz que dizia:
17 human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
Seria porventura o homem mais justo do que Deus? seria porventura o varão mais puro do que o seu Creador?
18 look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
Eis-que nos seus servos não confiaria, e aos seus anjos imputaria loucura:
19 also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
Quanto menos n'aquelles que habitam em casas de lodo, cujo fundamento está no pó, e são machucados como a traça!
20 from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
Desde a manhã até á tarde são despedaçados: e eternamente perecem sem que d'isso se faça caso.
21 not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom
Porventura se não passa com elles a sua excellencia? morrem, porém sem sabedoria.

< Job 4 >