< Job 4 >
1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
UElifazi umThemani wasephendula wathi:
2 to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
Uba sizama ilizwi kuwe, uzadabuka yini? Kodwa ngubani ongazibamba emazwini?
3 behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
Khangela, uqondisile abanengi, waqinisa izandla ezibuthakathaka.
4 to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
Amazwi akho amvusile okhubekayo, waqinisa amadolo axegayo.
5 for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
Kodwa khathesi kufikile kuwe, uyadinwa; kuyakuthinta wena, utshaywa luvalo.
6 not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
Ukwesaba kwakho uNkulunkulu kakusiso isibindi sakho yini, lobuqotho bendlela zakho ithemba lakho?
7 to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
Akukhumbule, ngubani owake wachithwa engelacala? Kumbe abalungileyo bake baqunywa ngaphi?
8 like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
Njengengikubonileyo, abalima ububi behlanyela udubo, bavuna khona.
9 from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
Ngokuphephetha kukaNkulunkulu bayabhubha, langokuphefumula kwamakhala akhe bayaphela.
10 roaring lion and voice lion and tooth lion to break
Ukubhonga kwesilwane, lelizwi lesilwane esesabekayo, lamazinyo amabhongo esilwane, kwephukile.
11 lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
Isilwane esidala siyabhubha ngokuswela impango, lemidlwane yesilwanekazi isabalale.
12 and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
Ngasenginyenyezelwa ilizwi, lendlebe yami yemukela okuncinyane kwalo.
13 in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
Phakathi kwemicabango yemibono yebusuku, lapho ubuthongo obukhulu busehlela abantu,
14 dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
ukwesaba kwangifikela lokuthuthumela okwenza ubunengi bamathambo ami baqhaqhazela.
15 and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
Kwasekusedlula umoya ebusweni bami, loboya benyama yami bavuka.
16 to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
Wema, kodwa angikuqondanga ukubonakala kwawo; isimo sasiphambi kwamehlo ami; kwathula, ngasengisizwa ilizwi lisithi:
17 human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
Kambe umuntu angalunga okwedlula uNkulunkulu? Umuntu angahlambuluka okwedlula uMenzi wakhe yini?
18 look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
Khangela, kazithembi inceku zakhe, lengilosi zakhe uthi zingabaphosisi.
19 also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
Kangakanani abahlala endlini zebumba, abasisekelo sabo sisethulini, abachotshozwa phambi kwenundu.
20 from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
Bakhandwa kusukela ekuseni kuze kube kusihlwa, kungelakunanzwa bayabhubha kuze kube nininini.
21 not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom
Ubuhle babo kabususwa labo yini? Bayafa kodwa bengalanhlakanipho.