< Job 4 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Wasephendula u-Elifazi umThemani wathi:
2 to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
“Nxa umuntu angaphosa ilizwi nje kuwe uzacunuka na? Kodwa ngubani ongathula angakhulumi na?
3 behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
Khumbula ukuthi sewabafundisa njani abanengi, ukuthi ubaqinise njani abalezandla ezibuthakathaka.
4 to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
Amazwi akho abasekele labo abakhubekayo; uwaqinisile amadolo axegayo.
5 for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
Kodwa manje uhlupho luze kuwe, usuphela amandla; lukutshaya ubusudela ithemba.
6 not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
Kungani ukukholwa kwakho kungabi yiso isibindi sakho na lezindlela zakho ezimsulwa zibe lithemba lakho na?
7 to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
Khumbula manje: Ngubani owathi engelacala wabhubha na? Kungaphi lapho abaqotho abake babhujiswa khona na?
8 like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
Ngokubona kwami labo abalima okubi lalabo abahlanyela ububi bavuna bona.
9 from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
Ngokuphefumula kukaNkulunkulu bayabhubha; ngokukhwaza kolaka lwakhe bayafa.
10 roaring lion and voice lion and tooth lion to break
Izilwane zingabhonga zihwabhe, kodwa amazinyo ezilwane ezinkulu ayephuka.
11 lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
Isilwane siyafa ngokuswela ukudla besekuthi imidlwane yesilwanekazi ihlakazeke.
12 and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
Kulethwe ilizwi kimi ngasese, indlebe zami zilizwile linyenyezwa.
13 in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
Phakathi kwamaphupho adungayo ebusuku, lapho abantu belele obukabhuka,
14 dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
ukwesaba lokuthuthumela kwangifikela kwenza wonke amathambo ami aqhaqhazela.
15 and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
Kwathi tshazi umoya emehlweni ami, wahlasimula umzimba wami lenwele zami zema.
16 to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
Umoya lowo wema, kodwa kangikwazanga ukuthi kuyini. Kwakumi into phambi kwamehlo ami, ngasengisizwa ilizwi elihelezayo:
17 human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
‘Kambe umuntu angalunga ukwedlula uNkulunkulu na? Umuntu angahlanzeka kuloMenzi wakhe na?
18 look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
Nxa uNkulunkulu engazethembi izinceku zakhe, nxa ebeka izingilosi zakhe umlandu ngokona,
19 also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
pho-ke kuzakuba njani kulabo abahlala ezindlini zodaka, ozisekelo zazo zisothulini, abahlifizeka lula njengenondo!
20 from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
Phakathi kokusa lokuhlwa bayabhidlizwa babe yizicucu; bengananzwa langubani, bayabhubha kokuphela.
21 not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom
Izintambo zamatende abo kazidonswa na, bafe bengelalwazi?’”

< Job 4 >