< Job 4 >
1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
時にテマン人エリパズ答へて曰く
2 to test: try word to(wards) you be weary and to restrain in/on/with speech who? be able
人もし汝にむかひて言詞を出さば汝これを厭ふや 然ながら誰か言で忍ぶことを得んや
3 behold to discipline many and hand weak to strengthen: strengthen
さきに汝は衆多の人を誨へ諭せり 手の埀たる者をばこれを強くし
4 to stumble to arise: establish [emph?] speech your and knee to bow to strengthen
つまづく者をば言をもて扶けおこし 膝の弱りたる者を強くせり
5 for now to come (in): come to(wards) you and be weary to touch till you and to dismay
然るに今この事汝に臨めば汝悶え この事なんぢに加はれば汝おぢまどふ
6 not fear your confidence your hope your and integrity way: conduct your
汝は神を畏こめり 是なんぢの依頼む所ならずや 汝はその道を全うせり 是なんぢの望ならずや
7 to remember please who? he/she/it innocent to perish and where? upright to hide
請ふ想ひ見よ 誰か罪なくして亡びし者あらん 義者の絶れし事いづくに在や
8 like/as as which to see: see to plow/plot evil: wickedness and to sow trouble to reap him
我の觀る所によれば不義を耕へし惡を播く者はその穫る所も亦 是のごとし
9 from breath god to perish and from spirit: breath face: anger his to end: destroy
みな神の氣吹によりて滅びその鼻の息によりて消うす
10 roaring lion and voice lion and tooth lion to break
獅子の吼 猛き獅子の聲ともに息み 少き獅子の牙折れ
11 lion to perish from without prey and son: young animal lion to separate
大獅子獲物なくして亡び小獅子散失す
12 and to(wards) me word to steal and to take: recieve ear my whisper from him
前に言の密に我に臨めるありて我その細聲を耳に聞得たり
13 in/on/with disquietings from vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human
即ち人の熟睡する頃我夜の異象によりて想ひ煩ひをりける時
14 dread to encounter: toward me and trembling and abundance bone my to dread
身に恐懼をもよほして戰慄き 骨節ことごとく振ふ
15 and spirit upon face my to pass to bristle up hair flesh my
時に靈ありて我面の前を過ければ我は身の毛よだちたり
16 to stand: stand and not to recognize appearance his likeness to/for before eye my silence and voice to hear: hear
その物立とまりしが我はその状を見わかつことえざりき 唯一の物の象わが目の前にあり 時に我しづかなる聲を聞けり云く
17 human from god to justify if: surely no from to make him be pure great man
人いかで神より正義からんや 人いかでその造主より潔からんや
18 look! in/on/with servant/slave his not be faithful and in/on/with messenger: angel his to set: make error
彼はその僕をさへに恃みたまはず 其使者をも足ぬ者と見做たまふ
19 also to dwell house: home clay which in/on/with dust foundation their to crush them to/for face: before moth
況んや土の家に住をりて塵を基とし蜉蝣のごとく亡ぶる者をや
20 from morning to/for evening to crush from without to set: consider to/for perpetuity to perish
是は朝より夕までの間に亡びかへりみる者もなくして永く失逝る
21 not to set out cord their in/on/with them to die and not in/on/with wisdom
その魂の緒あに絶ざらんや皆悟ること無くして死うす