< Job 39 >

1 to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
Sais-tu le temps où les chamois mettent bas? As-tu observé quand les biches faonnent?
2 to recount month to fill and to know time to beget they
As-tu compté les mois de leur portée, et sais-tu le temps où elles mettent bas?
3 to bow youth their to cleave pain their to send: let go
Elles se courbent, elles font sortir leurs petits, et se délivrent de leurs douleurs;
4 be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
Leurs petits se fortifient, ils croissent en plein air, ils s'en vont et ne reviennent plus vers elles.
5 who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
Qui a lâché l'onagre en liberté, et qui a délié les liens de cet animal farouche,
6 which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
A qui j'ai donné la steppe pour demeure, et la terre salée pour habitation?
7 to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
Il se rit du bruit de la ville; il n'entend pas les clameurs de l'ânier.
8 to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
Il parcourt les montagnes qui sont ses pâturages, il cherche partout de la verdure.
9 be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
Le buffle veut-il te servir? Passe-t-il la nuit auprès de ta crèche?
10 to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
Attaches-tu le buffle par la corde au sillon? Herse-t-il tes champs en te suivant?
11 to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
Te fies-tu à lui parce que sa force est grande, et lui abandonnes-tu ton travail?
12 be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
Comptes-tu sur lui pour rentrer ton grain, et pour l'amasser sur ton aire?
13 wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
L'aile de l'autruche s'agite joyeusement; est-ce l'aile et la plume de la cigogne?
14 for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
Non, car elle abandonne ses œufs à terre, elle les fait couver sur la poussière;
15 and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
Elle oublie qu'un pied peut les fouler, une bête des champs les écraser.
16 to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
Elle est dure envers ses petits, comme s'ils n'étaient pas siens. Son travail est vain, elle ne s'en inquiète pas.
17 for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
Car Dieu l'a privée de sagesse, et ne lui a point départi d'intelligence.
18 like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
Quand elle se lève, et bat des ailes, elle se moque du cheval et de son cavalier.
19 to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
As-tu donné au cheval sa vigueur? As-tu revêtu son cou de la crinière frémissante?
20 to shake him like/as locust splendor snorting his terror
Le fais-tu bondir comme la sauterelle? Son fier hennissement donne la terreur.
21 to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
De son pied il creuse la terre; il se réjouit en sa force; il va à la rencontre de l'homme armé;
22 to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
Il se rit de la crainte, il n'a peur de rien; il ne recule point devant l'épée.
23 upon him to rattle quiver flame spear and javelin
Sur lui retentit le carquois, la lance étincelante et le javelot.
24 in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
Bondissant et frémissant, il dévore l'espace; il ne peut se contenir dès que la trompette sonne;
25 in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
Dès qu'il entend la trompette, il hennit; il sent de loin la bataille, la voix tonnante des chefs et les clameurs des guerriers.
26 from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
Est-ce par ta sagesse que l'épervier prend son vol, et déploie ses ailes vers le Midi?
27 if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
Est-ce sur ton ordre que l'aigle s'élève, et qu'il place son aire sur les hauteurs?
28 crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
Il habite sur les rochers, il se tient sur la dent des rochers, sur les lieux inaccessibles.
29 from there to search food to/for from distant eye his to look
De là, il découvre sa proie; ses yeux la voient de loin.
30 (and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it
Ses petits sucent le sang, et partout où il y a des corps morts, il s'y trouve.

< Job 39 >