< Job 39 >
1 to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
« Connaissez-vous le moment où les chèvres de montagne mettent bas? Tu regardes quand la biche porte des faons?
2 to recount month to fill and to know time to beget they
Pouvez-vous compter les mois qu'ils remplissent? Ou connaissez-vous l'heure à laquelle elles accouchent?
3 to bow youth their to cleave pain their to send: let go
Ils se courbent. Ils portent leurs petits. Ils mettent fin à leurs douleurs d'accouchement.
4 be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
Leurs petits deviennent forts. Ils grandissent en plein air. Ils sortent, et ne reviennent plus.
5 who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
« Qui a libéré l'âne sauvage? Ou qui a détaché les liens de l'âne véloce,
6 which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
dont j'ai fait du désert la demeure, et la terre salée sa demeure?
7 to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
Il se moque du tumulte de la ville, Il n'entend pas non plus les cris du conducteur.
8 to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
La chaîne des montagnes est son pâturage. Il cherche toutes les choses vertes.
9 be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
« Le bœuf sauvage se contentera-t-il de te servir? Ou restera-t-il près de votre mangeoire?
10 to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
Pouvez-vous retenir le bœuf sauvage dans le sillon avec son harnais? Ou va-t-il labourer les vallées après vous?
11 to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
Auras-tu confiance en lui, car sa force est grande? Ou lui laisserez-vous votre travail?
12 be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
Tu te confies en lui, pour qu'il ramène ta postérité, et ramasser le grain de votre aire de battage?
13 wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
« Les ailes de l'autruche ondulent fièrement, mais sont-ils les plumes et le plumage de l'amour?
14 for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
Car elle laisse ses œufs sur la terre, les réchauffe dans la poussière,
15 and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
et oublie que le pied peut les écraser, ou que l'animal sauvage les piétine.
16 to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
Elle traite durement ses petits, comme s'ils n'étaient pas à elle. Bien que son travail soit vain, elle est sans crainte,
17 for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
parce que Dieu l'a privée de sagesse, Il ne lui a pas non plus transmis l'intelligence.
18 like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
Quand elle s'élève dans les hauteurs, elle méprise le cheval et son cavalier.
19 to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
« Avez-vous donné de la force au cheval? Avez-vous revêtu son cou d'une crinière frémissante?
20 to shake him like/as locust splendor snorting his terror
L'avez-vous fait bondir comme une sauterelle? La gloire de son reniflement est impressionnante.
21 to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
Il patauge dans la vallée, et se réjouit dans sa force. Il part à la rencontre des hommes armés.
22 to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
Il se moque de la peur, et ne se laisse pas abattre, il ne recule pas non plus devant l'épée.
23 upon him to rattle quiver flame spear and javelin
Le carquois s'agite contre lui, la lance étincelante et le javelot.
24 in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
Il dévore le sol avec férocité et rage, il ne s'arrête pas non plus au son de la trompette.
25 in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
Chaque fois que la trompette sonne, il grogne: « Ah! ». Il sent la bataille de loin, le tonnerre des capitaines, et les cris.
26 from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
« C'est par ta sagesse que le faucon s'envole, et déploie ses ailes vers le sud?
27 if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
C'est sur ton ordre que l'aigle s'élève, et fait son nid en haut?
28 crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
Sur la falaise, il habite et fait sa demeure, à la pointe de la falaise et de la forteresse.
29 from there to search food to/for from distant eye his to look
De là, il repère la proie. Ses yeux la voient de loin.
30 (and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it
Ses petits sucent aussi le sang. Là où sont les morts, il est là. »