< Job 39 >

1 to know time to beget goat crag to twist: give birth doe to keep: look at
Víš-li, kterého času rodí kamsíkové, a laň ku porodu pracující spatřil-lis?
2 to recount month to fill and to know time to beget they
Máš-li v počtu měsíce, kteréž vyplňují? Znáš-li, pravím, čas porodu jejich?
3 to bow youth their to cleave pain their to send: let go
Jak se kladou, plod svůj utiskají, a s bolestí ho pozbývají?
4 be healthy son: child their to multiply in/on/with field to come out: come and not to return: return to/for them
Jak se zmocňují mladí jejich, i odchovávají picí polní, a vycházejíce, nenavracují se k nim?
5 who? to send: let go wild donkey free and bond wild donkey who? to open
Kdo propustil zvěř, aby byla svobodná? A řemení divokého osla kdo rozvázal?
6 which to set: put plain house: home his and tabernacle his saltiness
Jemuž jsem dal pustinu místo domu jeho, a místo příbytku jeho zemi slatinnou.
7 to laugh to/for crowd town shout to oppress not to hear: hear
Posmívá se hluku městskému, a na křikání toho, kdož by jej honil, nic nedbá.
8 to spy mountain: mount pasture his and after all green to seek
To, což nachází v horách, jest pastva jeho; nebo toliko zeliny hledá.
9 be willing wild ox to serve you if: surely no to lodge upon crib your
Svolí-liž jednorožec, aby tobě sloužil, a u jeslí tvých aby nocoval?
10 to conspire wild ox in/on/with furrow cord his if: surely no to harrow valley after you
Připřáhneš-liž provazem jednorožce k orání? Bude-liž vláčeti brázdy za tebou?
11 to trust in/on/with him for many strength his and to leave: forsake to(wards) him toil your
Zdaž se na něj ubezpečíš, proto že jest veliká síla jeho, a poručíš jemu svou práci?
12 be faithful in/on/with him for (to return: return *Q(K)*) seed your and threshing floor your to gather
Zdaž se jemu dověříš, že sveze semeno tvé, a na humno tvé shromáždí?
13 wing ostrich to rejoice if: surely yes pinion stork and plumage
Ty-lis dal pávům křídlo pěkné, aneb péro čápu neb pstrosu?
14 for to leave: forsake to/for land: country/planet egg her and upon dust to warm
A že opouští na zemi vejce svá, ačkoli je v prachu osedí,
15 and to forget for foot to crush her and living thing [the] land: wildlife to tread her
Nic nemysle, že by je noha potlačiti, aneb zvěř polní pošlapati mohla?
16 to harden son: young animal her to/for not to/for her to/for vain toil her without dread
Tak se zatvrzuje k mladým svým, jako by jich neměl; jako by neužitečná byla práce jeho, tak jest bez starosti.
17 for to forget her god wisdom and not to divide to/for her in/on/with understanding
Nebo nedal jemu Bůh moudrosti, aniž mu udělil rozumnosti.
18 like/as time in/on/with height to flap to laugh to/for horse and to/for to ride his
Èasem svým zhůru se vznášeje, posmívá se koni i jezdci jeho.
19 to give: give to/for horse might to clothe neck his mane
Zdaž ty dáti můžeš koni sílu? Ty-li ozdobíš šíji jeho řehtáním?
20 to shake him like/as locust splendor snorting his terror
Zdali jej zastrašíš jako kobylku? Anobrž frkání chřípí jeho strašlivé jest.
21 to search in/on/with valley and to rejoice in/on/with strength to come out: come to/for to encounter: meet weapon
Kopá důl, a pléše v síle své, vycházeje vstříc i zbroji.
22 to laugh to/for dread and not to to be dismayed and not to return: return from face: before sword
Směje se strachu, aniž se leká, aniž ustupuje zpátkem před ostrostí meče,
23 upon him to rattle quiver flame spear and javelin
Ač i toul na něm chřestí, a blyští se dřevce a kopí.
24 in/on/with quaking and turmoil to swallow land: soil and not be faithful for voice: sound trumpet
S hřmotem a s hněvem kopá zemi, aniž pokojně stojí k zvuku trouby.
25 in/on/with sufficiency trumpet to say Aha! and from distant to smell battle thunder ruler and shout
Anobrž k zvuku trouby řehce, a zdaleka cítí boj, hluk knížat a prokřikování.
26 from understanding your to fly hawk to spread (wing his *Q(K)*) to/for south
Zdali podlé rozumu tvého létá jestřáb, roztahuje křídla svá na poledne?
27 if: surely no upon lip: word your to exult eagle and for to exalt nest his
Zdali k rozkazu tvému zhůru se vznáší orlice, a vysoko se hnízdí?
28 crag to dwell and to lodge upon tooth: crag crag and fortress
Na skále přebývá, přebývá na špičaté skále jako na hradě,
29 from there to search food to/for from distant eye his to look
Odkudž hledá pokrmu, kterýž z daleka očima svýma spatřuje.
30 (and young his *Q(K)*) to suck blood and in/on/with in which slain: killed there he/she/it
Ano i mladí její střebí krev, a kde těla mrtvá, tu i ona jest.

< Job 39 >