< Job 38 >

1 and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) ([the] tempest *Q(k)*) and to say
तब यहोवा ने अय्यूब को आँधी में से यूँ उत्तर दिया,
2 who? this to darken counsel in/on/with speech without knowledge
“यह कौन है जो अज्ञानता की बातें कहकर युक्ति को बिगाड़ना चाहता है?
3 to gird please like/as great man loin your and to ask you and to know me
पुरुष के समान अपनी कमर बाँध ले, क्योंकि मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे उत्तर दे।
4 where? to be in/on/with to found I land: country/planet to tell if to know understanding
“जब मैंने पृथ्वी की नींव डाली, तब तू कहाँ था? यदि तू समझदार हो तो उत्तर दे।
5 who? to set: make measurement her for to know or who? to stretch upon her line
उसकी नाप किसने ठहराई, क्या तू जानता है उस पर किसने सूत खींचा?
6 upon what? socket her to sink or who? to shoot stone corner her
उसकी नींव कौन सी वस्तु पर रखी गई, या किसने उसके कोने का पत्थर बैठाया,
7 in/on/with to sing unitedness star morning and to shout all son: child God
जबकि भोर के तारे एक संग आनन्द से गाते थे और परमेश्वर के सब पुत्र जयजयकार करते थे?
8 and to fence in/on/with door sea in/on/with to burst/come out he from womb to come out: produce
“फिर जब समुद्र ऐसा फूट निकला मानो वह गर्भ से फूट निकला, तब किसने द्वार बन्द कर उसको रोक दिया;
9 in/on/with to set: make I cloud clothing his and cloud swaddling his
जबकि मैंने उसको बादल पहनाया और घोर अंधकार में लपेट दिया,
10 and to break upon him statute: allotment my and to set: make bar and door
१०और उसके लिये सीमा बाँधा और यह कहकर बेंड़े और किवाड़ें लगा दिए,
11 and to say till here to come (in): come and not to add and here to set: appoint in/on/with pride heap: wave your
११‘यहीं तक आ, और आगे न बढ़, और तेरी उमड़नेवाली लहरें यहीं थम जाएँ।’
12 from day your to command morning (to know [the] dawn *Q(K)*) place his
१२“क्या तूने जीवन भर में कभी भोर को आज्ञा दी, और पौ को उसका स्थान जताया है,
13 to/for to grasp in/on/with wing [the] land: country/planet and to shake wicked from her
१३ताकि वह पृथ्वी की छोरों को वश में करे, और दुष्ट लोग उसमें से झाड़ दिए जाएँ?
14 to overturn like/as homer signet and to stand like clothing
१४वह ऐसा बदलता है जैसा मोहर के नीचे चिकनी मिट्टी बदलती है, और सब वस्तुएँ मानो वस्त्र पहने हुए दिखाई देती हैं।
15 and to withhold from wicked light their and arm to exalt to break
१५दुष्टों से उनका उजियाला रोक लिया जाता है, और उनकी बढ़ाई हुई बाँह तोड़ी जाती है।
16 to come (in): come till spring sea and in/on/with search abyss to go: walk
१६“क्या तू कभी समुद्र के सोतों तक पहुँचा है, या गहरे सागर की थाह में कभी चला फिरा है?
17 to reveal: reveal to/for you gate death and gate shadow to see: see
१७क्या मृत्यु के फाटक तुझ पर प्रगट हुए, क्या तू घोर अंधकार के फाटकों को कभी देखने पाया है?
18 to understand till breadth land: country/planet to tell if to know all her
१८क्या तूने पृथ्वी की चौड़ाई को पूरी रीति से समझ लिया है? यदि तू यह सब जानता है, तो बता दे।
19 where? this [the] way: direction to dwell light and darkness where? this place his
१९“उजियाले के निवास का मार्ग कहाँ है, और अंधियारे का स्थान कहाँ है?
20 for to take: take him to(wards) border: area his and for to understand path house: home his
२०क्या तू उसे उसकी सीमा तक हटा सकता है, और उसके घर की डगर पहचान सकता है?
21 to know for then to beget and number day your many
२१निःसन्देह तू यह सब कुछ जानता होगा! क्योंकि तू तो उस समय उत्पन्न हुआ था, और तू बहुत आयु का है।
22 to come (in): come to(wards) treasure snow and treasure hail to see: see
२२फिर क्या तू कभी हिम के भण्डार में पैठा, या कभी ओलों के भण्डार को तूने देखा है,
23 which to withhold to/for time distress to/for day battle and battle
२३जिसको मैंने संकट के समय और युद्ध और लड़ाई के दिन के लिये रख छोड़ा है?
24 where? this [the] way: direction to divide light to scatter east upon land: country/planet
२४किस मार्ग से उजियाला फैलाया जाता है, और पूर्वी वायु पृथ्वी पर बहाई जाती है?
25 who? to divide to/for flood conduit and way: road to/for lightning voice: thunder
२५“महावृष्टि के लिये किसने नाला काटा, और कड़कनेवाली बिजली के लिये मार्ग बनाया है,
26 to/for to rain upon land: country/planet not man: anyone wilderness not man in/on/with him
२६कि निर्जन देश में और जंगल में जहाँ कोई मनुष्य नहीं रहता मेंह बरसाकर,
27 to/for to satisfy devastation and desolation and to/for to spring exit grass
२७उजाड़ ही उजाड़ देश को सींचे, और हरी घास उगाए?
28 there to/for rain father or who? to beget drop dew
२८क्या मेंह का कोई पिता है, और ओस की बूँदें किसने उत्पन्न की?
29 from belly: womb who? to come out: come [the] ice and frost heaven who? to beget him
२९किसके गर्भ से बर्फ निकला है, और आकाश से गिरे हुए पाले को कौन उत्पन्न करता है?
30 like/as stone water to hide and face: surface abyss to capture
३०जल पत्थर के समान जम जाता है, और गहरे पानी के ऊपर जमावट होती है।
31 to conspire bond Pleiades or cord Orion to open
३१“क्या तू कचपचिया का गुच्छा गूँथ सकता या मृगशिरा के बन्धन खोल सकता है?
32 to come out: send Mazzaroth in/on/with time his and Bear upon son: child her to lead them
३२क्या तू राशियों को ठीक-ठीक समय पर उदय कर सकता, या सप्तर्षि को साथियों समेत लिए चल सकता है?
33 to know statute heaven if: surely no to set: make rule his in/on/with land: country/planet
३३क्या तू आकाशमण्डल की विधियाँ जानता और पृथ्वी पर उनका अधिकार ठहरा सकता है?
34 to exalt to/for cloud voice your and abundance water to cover you
३४क्या तू बादलों तक अपनी वाणी पहुँचा सकता है, ताकि बहुत जल बरस कर तुझे छिपा ले?
35 to send: depart lightning and to go: went and to say to/for you look! we
३५क्या तू बिजली को आज्ञा दे सकता है, कि वह जाए, और तुझ से कहे, ‘मैं उपस्थित हूँ?’
36 who? to set: put in/on/with inner parts wisdom or who? to give: give to/for heart understanding
३६किसने अन्तःकरण में बुद्धि उपजाई, और मन में समझने की शक्ति किसने दी है?
37 who? to recount cloud in/on/with wisdom and bag heaven who? to lie down: lay down
३७कौन बुद्धि से बादलों को गिन सकता है? और कौन आकाश के कुप्पों को उण्डेल सकता है,
38 in/on/with to pour: pour dust to/for casting and clod to cleave
३८जब धूलि जम जाती है, और ढेले एक दूसरे से सट जाते हैं?
39 to hunt to/for lion prey and living thing lion to fill
३९“क्या तू सिंहनी के लिये अहेर पकड़ सकता, और जवान सिंहों का पेट भर सकता है,
40 for to bow in/on/with habitation to dwell in/on/with booth upon ambush
४०जब वे माँद में बैठे हों और आड़ में घात लगाए दबक कर बैठे हों?
41 who? to establish: prepare to/for raven food his for (youth his *Q(K)*) to(wards) God to cry to go astray to/for without food
४१फिर जब कौवे के बच्चे परमेश्वर की दुहाई देते हुए निराहार उड़ते फिरते हैं, तब उनको आहार कौन देता है?

< Job 38 >