< Job 38 >

1 and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) ([the] tempest *Q(k)*) and to say
Så svarede HERREN Job ud fra Stormvejret og sagde:
2 who? this to darken counsel in/on/with speech without knowledge
"Hvem fordunkler mit Råd med Ord, som er uden Mening?
3 to gird please like/as great man loin your and to ask you and to know me
Omgjord som en Mand dine Lænder, jeg vil spørge, og du skal lære mig!
4 where? to be in/on/with to found I land: country/planet to tell if to know understanding
Hvor var du, da jeg grundede Jorden? Sig frem, om du har nogen Indsigt!
5 who? to set: make measurement her for to know or who? to stretch upon her line
Hvem bestemte dens Mål - du kender det jo - hvem spændte Målesnor ud derover?
6 upon what? socket her to sink or who? to shoot stone corner her
Hvorpå blev dens Støtter sænket, hvem lagde dens Hjørnesten,
7 in/on/with to sing unitedness star morning and to shout all son: child God
mens Morgenstjernerne jubled til Hobe, og alle Gudssønner råbte af Glæde?
8 and to fence in/on/with door sea in/on/with to burst/come out he from womb to come out: produce
Hvem stængte for Havet med Porte, dengang det brusende udgik af Moders Skød,
9 in/on/with to set: make I cloud clothing his and cloud swaddling his
dengang jeg gav det Skyen til Klædning og Tågemulm til Svøb,
10 and to break upon him statute: allotment my and to set: make bar and door
dengang jeg brød det en Grænse og indsatte Portslå og Døre
11 and to say till here to come (in): come and not to add and here to set: appoint in/on/with pride heap: wave your
og sagde: "Hertil og ikke længer! Her standse dine stolte Vover!"
12 from day your to command morning (to know [the] dawn *Q(K)*) place his
Har du nogen Sinde kaldt Morgenen frem, ladet Morgenrøden vide sit Sted,
13 to/for to grasp in/on/with wing [the] land: country/planet and to shake wicked from her
så den greb om Jordens Flige og gudløse rystedes bort,
14 to overturn like/as homer signet and to stand like clothing
så den dannedes til som Ler under Segl, fik Farve, som var den en Klædning?
15 and to withhold from wicked light their and arm to exalt to break
De gudløses Lys toges fra dem, den løftede Arm blev knust.
16 to come (in): come till spring sea and in/on/with search abyss to go: walk
Har du mon været ved Havets Kilder, har du mon vandret på Dybets Bund?
17 to reveal: reveal to/for you gate death and gate shadow to see: see
Mon Dødens Porte har vist sig for dig, skued du Mulmets Porte?
18 to understand till breadth land: country/planet to tell if to know all her
Så du ud over Jordens Vidder? Sig frem, om du ved, hvor stor den er!
19 where? this [the] way: direction to dwell light and darkness where? this place his
Hvor er Vejen til Lysets Bolig, og hvor har Mørket mon hjemme,
20 for to take: take him to(wards) border: area his and for to understand path house: home his
så du kunde hente det til dets Rige og bringe det hen på Vej til dets Bolig?
21 to know for then to beget and number day your many
Du ved det, du blev jo født dengang, dine Dages Tal er jo stort!
22 to come (in): come to(wards) treasure snow and treasure hail to see: see
Har du været, hvor Sneen gemmes, og skuet, hvor Hagelen vogtes,
23 which to withhold to/for time distress to/for day battle and battle
den, jeg gemmer til Trængselens Tid, til Kampens og Krigens Dag?
24 where? this [the] way: direction to divide light to scatter east upon land: country/planet
Hvor er Vejen did, hvor Lyset deler sig, hvor Østenvinden spreder sig ud over Jorden?
25 who? to divide to/for flood conduit and way: road to/for lightning voice: thunder
Hvem åbnede Regnen en Rende og Tordenens Lyn en Vej
26 to/for to rain upon land: country/planet not man: anyone wilderness not man in/on/with him
for at væde folketomt Land, Ørkenen, hvor ingen bor,
27 to/for to satisfy devastation and desolation and to/for to spring exit grass
for at kvæge Øde og Ødemark og fremkalde Urter i Ørkenen?
28 there to/for rain father or who? to beget drop dew
Har Regnen mon en Fader, hvem avlede Duggens Dråber?
29 from belly: womb who? to come out: come [the] ice and frost heaven who? to beget him
Af hvilket Skød kom Isen vel frem, hvem fødte mon Himlens Rim?
30 like/as stone water to hide and face: surface abyss to capture
Vandet størkner som Sten, Dybets Flade trækker sig sammen.
31 to conspire bond Pleiades or cord Orion to open
Knytter du Syvstjernens Bånd, kan du løse Orions Lænker?
32 to come out: send Mazzaroth in/on/with time his and Bear upon son: child her to lead them
Lader du Aftenstjemen gå op i Tide, leder du Bjørnen med Unger?
33 to know statute heaven if: surely no to set: make rule his in/on/with land: country/planet
Kender du Himmelens Love, fastsætter du dens Magt over Jorden?
34 to exalt to/for cloud voice your and abundance water to cover you
Kan du løfte Røsten til Sky, så Vandskyl adlyder dig?
35 to send: depart lightning and to go: went and to say to/for you look! we
Sender du Lynene ud, så de går, og svarer de dig: "Her er vi!"
36 who? to set: put in/on/with inner parts wisdom or who? to give: give to/for heart understanding
Hvem lagde Visdom i sorte Skyer, hvem gav Luftsynet Kløgt?
37 who? to recount cloud in/on/with wisdom and bag heaven who? to lie down: lay down
Hvem er så viis, at han tæller Skyerne, hvem hælder Himmelens Vandsække om,
38 in/on/with to pour: pour dust to/for casting and clod to cleave
når Jorden ligger i Ælte, og Leret klumper sig sammen?
39 to hunt to/for lion prey and living thing lion to fill
Jager du Rov til Løvinden, stiller du Ungløvers hunger,
40 for to bow in/on/with habitation to dwell in/on/with booth upon ambush
når de dukker sig i deres Huler; ligger på Lur i Krat?
41 who? to establish: prepare to/for raven food his for (youth his *Q(K)*) to(wards) God to cry to go astray to/for without food
Hvem skaffer Ravnen Æde, når Ungerne skriger til Gud og flakker om uden Føde?

< Job 38 >