< Job 38 >

1 and to answer LORD [obj] Job (from *Q(K)*) ([the] tempest *Q(k)*) and to say
Chuti chun chimpei kipei lah a konin Pakaiyin Job chu ahin donbut tai:
2 who? this to darken counsel in/on/with speech without knowledge
Koi hiya hitobang hetna neilou chu chenga kachihna thu hin donga chu?
3 to gird please like/as great man loin your and to ask you and to know me
Pasal pha bangin nakong kigah in, ijeh inem itile keiman nangma thu kadoh ding nangin hiche ho chu nei donbut ding ahi.
4 where? to be in/on/with to found I land: country/planet to tell if to know understanding
Leiset bul kaphu a chu hoiya nana um'em? Nahet leh nei seipeh in.
5 who? to set: make measurement her for to know or who? to stretch upon her line
Kon alet aneu dan aga te a chuleh ageigol hohi akaitoh ham?
6 upon what? socket her to sink or who? to shoot stone corner her
Abul hi ipin atheh ham? Aninga songpi chu koi koiham?
7 in/on/with to sing unitedness star morning and to shout all son: child God
Jingvalpa ten la asahkhom uva chuleh vantil jouse kipah a hung pengdoh diu ham?
8 and to fence in/on/with door sea in/on/with to burst/come out he from womb to come out: produce
Naobu sunga hung pengdoh banga twipihi gamgi chin kah khat sunga kon akoija?
9 in/on/with to set: make I cloud clothing his and cloud swaddling his
Chuleh meibol ponsilla kakisil a chuleh muthim lhangkhal a kakitoma,
10 and to break upon him statute: allotment my and to set: make bar and door
Ajeh chu vapam kasem peh a, anunga kotpi akhel louna dinga kakam khum ahi.
11 and to say till here to come (in): come and not to add and here to set: appoint in/on/with pride heap: wave your
Hichan a gamla chule hisanga gamlajo a nahung louna dinga hiche mun a hi kiloupi sah tah a nakinon nangah ding ahi tin kaseije.
12 from day your to command morning (to know [the] dawn *Q(K)*) place his
Jingkah khovah nadinga thu napeh khah a khovah jong solama konna hung kipan dinga nahil khah em?
13 to/for to grasp in/on/with wing [the] land: country/planet and to shake wicked from her
Khovah hin leiset kolmang geija asalvah nadinga nasema, gitlouna jan muthim changei bou vah dinga nasem khah em?
14 to overturn like/as homer signet and to stand like clothing
Khovah ahung nai tengle leingan chunga mahor kinam bangin leiset jong agong ahung kilang doh jitai.
15 and to withhold from wicked light their and arm to exalt to break
Khovah hin migiloute asunoh phah in chuleh kihat sah tah a kidom sang ban lhang jong asuhai tai.
16 to come (in): come till spring sea and in/on/with search abyss to go: walk
Twipi hung lon doh patna twinah phung nagahol doh khah a hem? athuh dan nakhol doh khah hitam?
17 to reveal: reveal to/for you gate death and gate shadow to see: see
Thina kelkot hoiya um'em ti nahet khah ta hem? Muthim lhangkhal kihehna kelkot namu khah ta hem?
18 to understand till breadth land: country/planet to tell if to know all her
Leiset letdan nagel doh khah a hicheng chu nahet leh nei seipeh in.
19 where? this [the] way: direction to dwell light and darkness where? this place his
Khovah hoiya konna hung kipan doh ham? Chuleh muthim hoilanga cheji hitam?
20 for to take: take him to(wards) border: area his and for to understand path house: home his
Khat cheng chenga a in na napuilut theija chuleh amun lhunje chu nahet em?
21 to know for then to beget and number day your many
Ahinlah hicheng chu nahet maithei ahi, ijeh inem itile thil ijakai kisem masanga penga nahi tan, hijeh a chu ijakai nahet themsoh ahitai.
22 to come (in): come to(wards) treasure snow and treasure hail to see: see
Buhbang kikhol khomna mun naga chelut khah ta hem? ahiloule gelchang kikhol khomna mun naga mu khah ta hem?
23 which to withhold to/for time distress to/for day battle and battle
Genthei hesoh nikho a gal manchah dinga kakhol ahin, kidou nikho leh kisat nikho a dinga kakhol khom ahi.
24 where? this [the] way: direction to divide light to scatter east upon land: country/planet
Khovah hung kondohna lampi chu hoilai hija, solam hui chenna chu hoilai ham?
25 who? to divide to/for flood conduit and way: road to/for lightning voice: thunder
Go hattah a hung long jung jung twilam chu kon asemma kolphevahna lampi kon adopeh ham?
26 to/for to rain upon land: country/planet not man: anyone wilderness not man in/on/with him
Hampa ke louna gamgo lah leh nelgam mihem chenlouna gam'a chu kon go ajuhsah ham?
27 to/for to satisfy devastation and desolation and to/for to spring exit grass
Tolgo lah sunouva dangchim sah dinga go juh sah chu koi hija chule hampa louhing kedohsah a koiham?
28 there to/for rain father or who? to beget drop dew
Go in pa aneijem? Daitwi kon ahin pen doh sah ham?
29 from belly: womb who? to come out: come [the] ice and frost heaven who? to beget him
Buhbang lhang hingnu chu koiham? Vanna hung kon buhbang twihi kon ahin ham?
30 like/as stone water to hide and face: surface abyss to capture
Ijeh inem itile twi chu song banga tah in akisoh jin chuleh twi chung chu akan den jin ahi.
31 to conspire bond Pleiades or cord Orion to open
Ahshi ho kitol ding dan khu nahil theija bombiel akoi ho khu alomma nakan theija, ahiloule juhei suhtum khu akhau nalhap kang thei ngaijem?
32 to come out: send Mazzaroth in/on/with time his and Bear upon son: child her to lead them
Kum kiheichin hohi aban ban cha che dinga nahil theija ahiloule ahsi somleng chu anoute toh van jotpai dinga napuile theijem?
33 to know statute heaven if: surely no to set: make rule his in/on/with land: country/planet
Thilsem jouse chondan hi nahet soh keija, leiset hi dan dungjuija naman chah thei ding ham?
34 to exalt to/for cloud voice your and abundance water to cover you
Meibang lom chu nakouva chule go nasosah theijem?
35 to send: depart lightning and to go: went and to say to/for you look! we
Kolphe chu nakilah sah theija chule naseina mun chu navah sah thei ding ham?
36 who? to set: put in/on/with inner parts wisdom or who? to give: give to/for heart understanding
Lungchang thil het jeng theina pea chu koi hija chule lungthim angaina a khohetna pe a chu koiham?
37 who? to recount cloud in/on/with wisdom and bag heaven who? to lie down: lay down
Meilhang ho sim jouna dinga chihna lhingsetna neikoi hija, vanna twi kikholna mun loukhoija khoilet jou ding koiham?
38 in/on/with to pour: pour dust to/for casting and clod to cleave
Tolla leiset hi akikoi got setna chule leiset chu leilhanga atahsah thei ding ham?
39 to hunt to/for lion prey and living thing lion to fill
Keipi dinga neh ding namat khom peh a chule keipi bahkai noute gilkel chu alung nachim a navahva jouva,
40 for to bow in/on/with habitation to dwell in/on/with booth upon ambush
Akosung uva alupnauva ahiloule nang noija abohmat pet tengule,
41 who? to establish: prepare to/for raven food his for (youth his *Q(K)*) to(wards) God to cry to go astray to/for without food
Vavomte khu kon an apeh a anoute khu Pathen jah dinga apenna chule gilkella amoh toilele tenguleh kon an apeh jiu ham?

< Job 38 >