< Job 37 >

1 also to/for this to tremble heart my and to start from place his
Ces réflexions ont troublé mon cœur, et il s'est écoulé hors de son enveloppe.
2 to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
Ecoute les accents de la colère du Seigneur; songe à tout ce qui sortira de sa bouche.
3 underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
Il règne sur tout ce que le ciel recouvre, et sa lumière s'étend sur les ailes de la terre.
4 after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
Des voix s'élèveront derrière lui, elles se récrieront avec insolence; elles ne changeront pas ceux qui le servent, parce qu'ils l'auront compris.
5 to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
Le Tout-Puissant fera retentir son tonnerre; il proclamera ses merveilles; car il a fait de grandes choses qui nous sont inconnues.
6 for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
Il commande à la neige de tomber sur les champs; il règle l'hiver, la pluie, les tempêtes et les inondations qui signalent sa puissance.
7 in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
Il appose son scel sur la main de l'homme, afin que chacun connaisse sa propre faiblesse.
8 and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
Les bêtes fauves sont entrées en l'asile de l'homme; elles se sont reposées sur sa couche.
9 from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
Les douleurs envahissent ses chambres les plus retirées; elles naissent au plus profond de son âme.
10 from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
Le Tout-Puissant de son souffle répand la froidure; il dispose de l'eau comme il lui plaît.
11 also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
La nuée enveloppe aussi son élu, mais sa lumière la dissipe.
12 and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
Et lui-même contourne selon sa volonté le cercle des travaux humains. Tout ce qu'il leur a prescrit,
13 if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
Tout ce qu'il a réglé sur la terre le manifestera, et les champs, et les plantes, et sa miséricorde.
14 to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
Recueille tout ce que j'ai dit, Job; contiens-toi, et ne perds pas de vue la puissance du Seigneur.
15 to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
Nous savons que Dieu, avant de créer les êtres, a séparé la lumière des ténèbres.
16 to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
Il prévoit la dispersion des nuages et la chute des méchants.
17 which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
Ta robe te tient chaud: c'est qu'il fait régner le calme sur la terre.
18 to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
S'il te protège, tu consolideras ce qui tombe de vétusté; les choses les plus fortes, sans lui, sont comme la vision de l'onde qui s'écoule.
19 to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
C'est pourquoi, apprends-le-moi, que lui dirons-nous? Cessons nos longs discours.
20 to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
Est-ce qu'il n'y a pas le livre ou bien le scribe, afin qu'étant homme je sache garder le silence?
21 and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
La lumière n'est pas visible pour tous; la lèpre blanche s'attache aux vieux édifices, semblable à la faible lueur que Dieu répand sur les nuées.
22 from north gold to come upon god to fear: revere splendor
L'aquilon amène des nuages éclatants comme l'or; ils ont la splendeur et la gloire
23 Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
Du Tout-Puissant, et nous ne connaissons aucun vent qui lui soit semblable pour la force. Le souverain juge des choses justes croit-il devoir lui prêter la moindre attention?
24 to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart
Aussi les hommes craindront Dieu; les sages en leur cœur auront crainte devant lui.

< Job 37 >