< Job 36 >

1 and to add: again Elihu and to say
Eliu reprit encore une fois et dit:
2 to surround to/for me little and to explain you for still to/for god speech
Attends un peu, et je t’instruirai, car j’ai des paroles encore pour la cause de Dieu;
3 to lift: bear knowledge my to/for from distant (and to/for to work me *LAB(h)*) to give: give righteousness
je prendrai mes raisons de haut, et je montrerai la justice de mon Créateur.
4 for truly not deception speech my unblemished knowledge with you
Sois-en sûr, mes discours sont exempts de mensonge; devant toi est un homme sincère en ses jugements.
5 look! God mighty and not to reject mighty strength heart
Voici que Dieu est puissant, mais il ne dédaigne personne; il est puissant par la force de son intelligence.
6 not to live wicked and justice afflicted to give: give
Il ne laisse pas vivre le méchant, et il fait justice aux malheureux.
7 not to dimish from righteous eye his and with king to/for throne and to dwell them to/for perpetuity and to exult
Il ne détourne pas ses yeux des justes; il les fait asseoir sur le trône avec les rois, il les établit pour toujours, et ils sont exaltés.
8 and if to bind in/on/with fetter to capture [emph?] in/on/with cord affliction
Viennent-ils à tomber dans les fers, sont-ils pris dans les liens du malheur,
9 and to tell to/for them work their and transgression their for to prevail
il leur dénonce leurs œuvres, leurs fautes causées par l’orgueil.
10 and to reveal: uncover ear their to/for discipline: instruction and to say for to return: return [emph?] from evil: wickedness
Il ouvre leur oreille à la réprimande, il les exhorte à se détourner du mal.
11 if to hear: hear and to serve: minister to end: finish day their in/on/with good and year their in/on/with pleasant
S’ils écoutent et se soumettent, ils achèvent leurs jours dans le bonheur, et leurs années dans les délices.
12 and if not to hear: hear in/on/with missile to pass and to die like/as without knowledge
Mais s’ils n’écoutent pas, ils périssent par le glaive, ils meurent dans leur aveuglement.
13 and profane heart to set: make face: anger not to cry for to bind them
Les cœurs impies se livrent à la colère, ils ne crient pas vers Dieu quand il les met dans les chaînes.
14 to die in/on/with youth soul their and living thing their in/on/with male cult prostitute
Aussi meurent-ils dans leur jeunesse, et leur vie se flétrit comme celle des infâmes.
15 to rescue afflicted in/on/with affliction his and to reveal: uncover in/on/with oppression ear their
Mais Dieu sauve le malheureux dans sa misère, il l’instruit par la souffrance.
16 and also to incite you from lip: opening enemy breadth not constraint underneath: stand her and quietness table your to fill ashes
Toi aussi, il te retirera de la détresse, pour te mettre au large, en pleine liberté, et ta table sera dressée et chargée de mets succulents.
17 and judgment wicked to fill judgment and justice to grasp
Mais si tu combles la mesure de l’impie, tu en porteras la sentence et la peine.
18 for rage lest to incite you in/on/with mockery and many ransom not to stretch you
Crains que Dieu irrité ne t’inflige un châtiment, et que tes riches offrandes ne t’égarent.
19 to arrange cry your not in/on/with distress and all power strength
Tes cris te tireront-ils de la détresse, et même toutes les ressources de la force?
20 not to long for [the] night to/for to ascend: rise people underneath: stand them
Ne soupire pas après la nuit, durant laquelle les peuples sont anéantis sur place.
21 to keep: careful not to turn to(wards) evil: wickedness for upon this to choose from affliction
Prends garde de te tourner vers l’iniquité, car tu la préfères à l’affliction.
22 look! God to exalt in/on/with strength his who? like him rain/teacher
Vois: Dieu est sublime dans sa puissance! Quel maître est semblable à lui?
23 who? to reckon: overseer upon him way: conduct his and who? to say to work injustice
Qui lui trace la voie qu’il doit suivre? Qui peut lui dire: « Tu as mal fait? »
24 to remember for to grow great work his which to sing human
Songe plutôt à glorifier ses œuvres, que les hommes célèbrent dans leurs chants.
25 all man to see in/on/with him human to look from distant
Tout homme les admire, le mortel les contemple de loin.
26 look! God great and not to know number year his and not search
Dieu est grand au-dessus de toute science, le nombre de ses années est impénétrable.
27 for to dimish drop water to refine rain to/for mist his
Il attire les gouttes d’eau, qui se répandent en pluie sous leur poids.
28 which to flow cloud to drip upon man many
Les nuées la laissent couler, et tomber sur la masse des hommes.
29 also if: surely yes to understand spreading cloud shout booth his
Qui comprendra l’expansion des nuages, et le fracas de la tente du Très-Haut?
30 look! to spread upon him light his and root [the] sea to cover
Tantôt il étend autour de lui sa lumière, tantôt il se cache comme au fond de la mer.
31 for in/on/with them to judge people to give: give food to/for to increase
C’est ainsi qu’il exerce sa justice sur les peuples, et qu’il donne la nourriture avec abondance.
32 upon palm to cover light and to command upon her in/on/with to fall on
Il prend la lumière dans ses mains, et lui marque le but à atteindre.
33 to tell upon him shouting his livestock also upon to ascend: rise
Son tonnerre l’annonce, l’effroi des troupeaux annonce son approche.

< Job 36 >