< Job 35 >

1 and to answer Elihu and to say
Und Elihu hob wieder an und sprach:
2 this to devise: think to/for justice to say righteousness my from God
Hast du recht, wenn du sprichst: «Meine Gerechtigkeit kommt von Gott»,
3 for to say what? be useful to/for you what? to gain from sin my
und wenn du sagst: «Was macht es dir, und was schadet es mir, wenn ich sündige?»
4 I to return: return you speech and [obj] neighbor your with you
Ich will dir eine Antwort geben und deinen Gefährten mit dir!
5 to look heaven and to see: see and to see cloud to exult from you
Siehe zum Himmel empor und betrachte ihn und schau die Wolken an, die höher sind als du!
6 if to sin what? to work in/on/with him and to multiply transgression your what? to make: do to/for him
Wenn du sündigst, was tust du ihm zuleide? Und sind deiner Missetaten viele, was schadest du ihm?
7 if to justify what? to give: give to/for him or what? from hand your to take: recieve
Bist du aber gerecht, was gibst du ihm, und was empfängt er von deiner Hand?
8 to/for man like you wickedness your and to/for son: child man righteousness your
Aber ein Mensch wie du leidet unter deiner Sünde, und den Menschenkindern nützt deine Gerechtigkeit.
9 from abundance oppression to cry out to cry from arm many
Sie seufzen unter den vielen Bedrückungen, sie schreien vor dem Arm des Gewaltigen.
10 and not to say where? god to make me to give: give song in/on/with night
Aber man denkt nicht: Wo ist Gott, mein Schöpfer, der Loblieder gibt in der Nacht,
11 to teach/learn us from animal land: soil and from bird [the] heaven be wise us
der uns mehr Belehrung zuteil werden ließ als den Tieren des Feldes und uns mehr Verstand gegeben hat als den Vögeln unter dem Himmel?
12 there to cry and not to answer from face: because pride bad: evil
Jene schreien, und er sollte nicht hören trotz des Übermutes der Bösen?
13 surely vanity: vain not to hear: hear God and Almighty not to see her
Sollte es umsonst sein, sollte Gott nicht hören und der Allmächtige es nicht sehen?
14 also for to say not to see him judgment to/for face: before his and to twist: anticipate to/for him
Auch wenn du sagst, du sehest ihn nicht, so liegt die Sache doch vor ihm; warte du nur auf ihn!
15 and now for nothing to reckon: punish face: anger his and not to know in/on/with folly much
Und nun, weil sein Zorn noch nicht gestraft hat, sollte er deshalb das Verbrechen nicht sehr wohl wissen?
16 and Job vanity to open lip his in/on/with without knowledge speech to multiply
So hat also Hiob seinen Mund umsonst aufgesperrt und aus lauter Unverstand so freche Reden geführt!

< Job 35 >