< Job 35 >

1 and to answer Elihu and to say
Élihu reprit et dit:
2 this to devise: think to/for justice to say righteousness my from God
Imagines-tu avoir raison, Penses-tu te justifier devant Dieu,
3 for to say what? be useful to/for you what? to gain from sin my
Quand tu dis: Que me sert-il, Que me revient-il de ne pas pécher?
4 I to return: return you speech and [obj] neighbor your with you
C’est à toi que je vais répondre, Et à tes amis en même temps.
5 to look heaven and to see: see and to see cloud to exult from you
Considère les cieux, et regarde! Vois les nuées, comme elles sont au-dessus de toi!
6 if to sin what? to work in/on/with him and to multiply transgression your what? to make: do to/for him
Si tu pèches, quel tort lui causes-tu? Et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
7 if to justify what? to give: give to/for him or what? from hand your to take: recieve
Si tu es juste, que lui donnes-tu? Que reçoit-il de ta main?
8 to/for man like you wickedness your and to/for son: child man righteousness your
Ta méchanceté ne peut nuire qu’à ton semblable, Ta justice n’est utile qu’au fils de l’homme.
9 from abundance oppression to cry out to cry from arm many
On crie contre la multitude des oppresseurs, On se plaint de la violence d’un grand nombre;
10 and not to say where? god to make me to give: give song in/on/with night
Mais nul ne dit: Où est Dieu, mon créateur, Qui inspire des chants d’allégresse pendant la nuit,
11 to teach/learn us from animal land: soil and from bird [the] heaven be wise us
Qui nous instruit plus que les bêtes de la terre, Et nous donne l’intelligence plus qu’aux oiseaux du ciel?
12 there to cry and not to answer from face: because pride bad: evil
On a beau crier alors, Dieu ne répond pas, A cause de l’orgueil des méchants.
13 surely vanity: vain not to hear: hear God and Almighty not to see her
C’est en vain que l’on crie, Dieu n’écoute pas, Le Tout-Puissant n’y a point égard.
14 also for to say not to see him judgment to/for face: before his and to twist: anticipate to/for him
Bien que tu dises que tu ne le vois pas, Ta cause est devant lui: attends-le!
15 and now for nothing to reckon: punish face: anger his and not to know in/on/with folly much
Mais, parce que sa colère ne sévit point encore, Ce n’est pas à dire qu’il ait peu souci du crime.
16 and Job vanity to open lip his in/on/with without knowledge speech to multiply
Ainsi Job ouvre vainement la bouche, Il multiplie les paroles sans intelligence.

< Job 35 >