< Job 35 >
1 and to answer Elihu and to say
Elihou reprit et dit:
2 this to devise: think to/for justice to say righteousness my from God
Est-ce cela que tu considères comme juste, cela que tu appelles "ta droiture au regard de Dieu,"
3 for to say what? be useful to/for you what? to gain from sin my
de dire: "Quel avantage y trouvé-je? Quel profit de plus que si je faisais mal?"
4 I to return: return you speech and [obj] neighbor your with you
Je vais te répondre en quelques mots et à tes amis avec toi.
5 to look heaven and to see: see and to see cloud to exult from you
Regarde le ciel et vois, contemple les nuages au-dessus de toi!
6 if to sin what? to work in/on/with him and to multiply transgression your what? to make: do to/for him
Si tu agis mal, quelle est ton action sur Dieu? Si tes péchés sont nombreux, que lui importe?
7 if to justify what? to give: give to/for him or what? from hand your to take: recieve
Si tu agis bien, que lui donnes-tu? Ou qu’est-ce qu’il accepte de toi?
8 to/for man like you wickedness your and to/for son: child man righteousness your
C’Est toi, créature humaine, qu’intéresse ta perversité; c’est à toi, fils d’Adam, qu’importe ta piété.
9 from abundance oppression to cry out to cry from arm many
On se plaint il est vrai de la multitude d’exactions, on crie contre la violence des grands;
10 and not to say where? god to make me to give: give song in/on/with night
mais on ne dit pas: "Où est Dieu, mon créateur, qui donne lieu à des chants joyeux pendant la nuit;
11 to teach/learn us from animal land: soil and from bird [the] heaven be wise us
qui nous Instruit de préférence aux animaux de la terre et nous éclaire plutôt que les oiseaux du ciel?"
12 there to cry and not to answer from face: because pride bad: evil
Aussi bien, crie-t-on sans trouver d’écho, à cause de l’arrogance des méchants.
13 surely vanity: vain not to hear: hear God and Almighty not to see her
Non, Dieu n’écoute pas de vaines doléances, le Tout-Puissant n’y prête nulle attention.
14 also for to say not to see him judgment to/for face: before his and to twist: anticipate to/for him
Combien moins encore quand tu dis que tu ne l’aperçois point, que ta cause est par devers lui et que tu es là à l’attendre!
15 and now for nothing to reckon: punish face: anger his and not to know in/on/with folly much
Et maintenant si tu prétends que sa colère ne sévit point, parce qu’il ne se soucie pas sérieusement des crimes qui se commettent,
16 and Job vanity to open lip his in/on/with without knowledge speech to multiply
je conclus que Job ouvre la bouche pour des riens, qu’il accumule des paroles manquant de sens.