< Job 34 >

1 and to answer Elihu and to say
Afei Elihu kae se,
2 to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
“Mo anyansafo, muntie me nsɛm; mo nimdefo monyɛ aso mma me.
3 for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
Efisɛ aso sɔ nsɛm hwɛ sɛnea tɛkrɛma ka aduan hwɛ no.
4 justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
Momma yɛnsese, nhu nea eye ma yɛn. Momma yɛn nyinaa mmɔ mu nsua nea eye.
5 for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
“Hiob ka se, ‘Me ho nni asɛm, nanso Onyankopɔn abu me ntɛnkyew.
6 upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
Ɛwɔ mu sɛ mʼasɛm da kwan mu, nanso wobu me ɔtorofo; ɛwɔ mu sɛ menyɛɛ bɔne biara, nanso ne bɛmma no ama me apirakuru a enwu da.’
7 who? great man like/as Job to drink derision like/as water
Onipa bɛn na ɔte sɛ Hiob a ɔnom animtiaabu sɛ nsu?
8 and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
Ɔne amumɔyɛfo nantew; na ɔne atirimɔdenfo nso bɔ.
9 for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
Efisɛ ɔka se, ‘Sɛ onipa bɔ mmɔden sɛ ɔbɛsɔ Onyankopɔn ani a onnya so mfaso biara.’
10 to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
“Enti mo mmarima a mowɔ ntease muntie me. Ɛmpare Onyankopɔn sɛ ɔbɛyɛ bɔne, sɛ Otumfo no bɛyɛ mfomso.
11 for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
Nnipa nneyɛe so na ɔhwɛ tua wɔn ka; nea ɛfata ne nneyɛe na ɔma ɛba ne so.
12 also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
Ɛmfata sɛ wɔde mfomso susuw Onyankopɔn, na ɛmfata sɛ wɔde ntɛnkyew susuw Otumfo.
13 who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
Hena na ɔde no sii asase so? Hena na ɔde wiase nyinaa hyɛɛ ne nsa?
14 if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
Sɛ ɛyɛɛ ne pɛ na oyii ne Honhom ne nʼahome a,
15 to die all flesh together and man upon dust to return: return
anka adesamma nyinaa bɛbɔ mu ayera, na onipa bɛsan akɔ mfutuma mu.
16 and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
“Sɛ mowɔ nhumu a, muntie eyi; muntie nea meka.
17 also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
So obi a okyi atɛntrenee betumi adi nnipa so? Mubetumi abu Ɔtreneeni kɛse no fɔ ana?
18 to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
Ɛnyɛ Ɔno na ɔka kyerɛ ahemfo se, ‘Mo so nni mfaso,’ na ɔka kyerɛɛ atitiriw se, ‘Moyɛ atirimɔdenfo,’
19 which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
nea ɔnhwɛ mmapɔmma anim na onyiyi adefo ne ahiafo mu, efisɛ wɔn nyinaa yɛ ne nsa ano adwuma.
20 moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
Wowuwu mmere tiaa bi mu, wɔ anadwo dasu mu; nnipa no ho wosow na wɔsen kɔ; ahoɔdenfo totɔ a emfi nipa.
21 for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
“Nʼani hwɛ nnipa akwan; na ohu wɔn anammɔntu biara.
22 nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
Baabiara nni hɔ a aduru sum, sum kabii, a amumɔyɛfo betumi ahintaw.
23 for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
Ɛho nhia Onyankopɔn sɛ ɔbɛhwehwɛ nnipa mu bio, a enti ɛsɛ sɛ wɔba nʼanim begye atemmu.
24 to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
Ɔbobɔ abirɛmpɔn gu a ɔnyɛ nhwehwɛmu biara, na ɔde afoforo sisi wɔn anan mu.
25 to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
Efisɛ ohu wɔn nneyɛe, otu wɔn gu anadwo na wɔdwerɛw wɔn.
26 underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
Otua wɔn amumɔyɛsɛm so ka wɔ faako a obiara betumi ahu wɔn,
27 which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
efisɛ wɔman fii nʼakyi kɔe na wɔampɛ nʼakwan biara anhwɛ.
28 to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
Wɔmaa ahiafo sufrɛ duu nʼanim na ɛma ɔtee mmɔborɔni su.
29 and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
Nanso sɛ ɔyɛ komm a, hena na obetumi abu no fɔ? Sɛ ɔde nʼanim hintaw nso a, hena na obehu no? Nanso odi onipa ne ɔman so pɛpɛɛpɛ,
30 from to reign man profane from snare people
ɔmma onipa a onnim Nyame nni hene, sɛnea ɔrensum nnipa no mfiri.
31 for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
“Sɛ ɛba sɛ onipa ka kyerɛ Onyankopɔn se, ‘Mayɛ bɔne na merenyɛ bɔne bio.
32 beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
Kyerɛ me na minhu; na sɛ mayɛ bɔne a, merenyɛ saa bio.’
33 from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
So ɛsɛ sɛ Onyankopɔn gyina nea woka so tua wo ka, wɔ bere a woayɛ sɛ worennu wo ho ana? Ɛsɛ sɛ wusi gyinae, ɛnyɛ me; enti ka nea wunim kyerɛ me.
34 human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
“Nnipa a wɔwɔ ntease pae mu ka, nimdefo a wotie me ka kyerɛ me se,
35 Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
‘Hiob nkasa nimdeɛ kwan so; aba biara nni ne kasa mu.’
36 oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
Ao, sɛ wɔsɔɔ Hiob hwɛ kɔɔ akyiri a anka eye, efisɛ oyiyii nsɛm ano sɛ omumɔyɛfo!
37 for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God
Ɔde atuatew ka ne bɔne ho; ɔde ahantan bɔ ne nsam gu yɛn so na ɔma ne nsɛm a ɔka tia Onyankopɔn no dɔɔso.”

< Job 34 >