< Job 34 >

1 and to answer Elihu and to say
Bukankah kamu pandai dan berakal budi? Nah, dengarkanlah segala perkataanku ini.
2 to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
3 for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
Orang tahu makanan enak bila mengecapnya, dan kata-kata bijak bila mendengarnya.
4 justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
Persoalan ini harus kita periksa lalu kita pecahkan bersama-sama.
5 for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
Kata Ayub, 'Tak ada salah padaku, tetapi Allah tak mau memberi apa yang adil kepadaku.
6 upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
Aku dianggap berdusta, karena mengatakan aku tak berdosa. Kini aku luka parah, meskipun aku tak bersalah.'
7 who? great man like/as Job to drink derision like/as water
Pernahkah kamu melihat orang seperti Ayub ini? Ia mencemooh Allah berkali-kali.
8 and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
Ia suka berkawan dengan orang-orang durhaka serta bergaul dengan orang-orang durjana.
9 for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
Ia berkata, bahwa sia-sia sajalah jika ia berusaha melakukan kehendak Allah.
10 to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
Hai orang-orang yang bijak, dengarlah! Masakan Allah Yang Mahakuasa berbuat salah?
11 for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
Ia mengganjar manusia setimpal perbuatannya, memperlakukan dia sesuai kelakuannya.
12 also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
Allah Yang Mahakuasa tidak melakukan kejahatan; semua orang diberi-Nya keadilan.
13 who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
Dari siapakah Allah menerima kuasa-Nya? Siapakah mempercayakan bumi ini kepada-Nya?
14 if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
Seandainya Allah mencabut nyawa manusia, dan mengambil kembali napas hidupnya,
15 to die all flesh together and man upon dust to return: return
maka matilah semua makhluk yang bernyawa, dan manusia menjadi debu seperti semula.
16 and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
Nah, jika engkau arif, perhatikanlah, pasanglah telingamu dan dengarkanlah.
17 also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
Apakah Allah yang adil dan perkasa itu kaupersalahkan? Apakah pada sangkamu Allah membenci keadilan?
18 to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
Allah menghukum raja dan penguasa bila mereka jahat dan durhaka.
19 which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
Ia tidak memihak kepada para raja, atau mengutamakan orang kaya daripada orang papa. Karena mereka semua adalah ciptaan-Nya.
20 moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
Di tengah malam, mereka dapat mati dengan tiba-tiba. Allah menghukum penguasa dan mereka pun binasa; dengan mudah dibunuh-Nya orang perkasa.
21 for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
Ia mengawasi hidup manusia, dilihat-Nya segala langkahnya.
22 nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
Tak ada kegelapan, betapa pun pekatnya, yang dapat menyembunyikan orang berdosa.
23 for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
Tidak perlu Allah menentukan saatnya, manusia datang untuk diadili oleh-Nya.
24 to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
Tanpa menyelidiki dan memeriksa Ia memecat penguasa dan mengangkat penggantinya.
25 to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
Sebab, Ia tahu apa yang mereka lakukan; maka Ia menggulingkan dan menghancurkan mereka di waktu malam.
26 underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
Mereka ditampar-Nya karena dosa mereka, di depan umum mereka dihukum-Nya.
27 which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
Sebab, mereka tidak mentaati kehendak-Nya dan tak mengindahkan segala perintah-Nya.
28 to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
Mereka menyebabkan orang miskin berkeluh kesah tangisan mereka didengar Allah.
29 and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
Apabila Allah memutuskan untuk diam saja, tak seorang pun akan berani mengecam-Nya. Apabila Ia menyembunyikan wajah-Nya, tak seorang pun dapat menemukan-Nya.
30 from to reign man profane from snare people
Maka bangsa-bangsa tidak berdaya untuk mencegah penindasan jahat berkuasa.
31 for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
Ayub, apakah dosamu kepada Allah telah kauakui? sudahkah kau berjanji tak akan berdosa lagi?
32 beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
Sudahkah kauminta agar ditunjukkan-Nya kesalahanmu? Sudahkah kau bersumpah menghentikan perbuatan itu?
33 from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
Masakan Allah akan mengabulkan apa yang kauingini, setelah perbuatan Allah tidak kausetujui? Kini, engkau yang harus memutuskan, bukan aku. Katakanlah apa pendapatmu!
34 human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
Semua orang arif pastilah akan menyetujuinya; orang bijak yang mendengar aku akan berkata
35 Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
bahwa Ayub berbicara tanpa mengerti, dan bahwa perkataannya tidak mengandung arti.
36 oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
Jika kata-kata Ayub ditinjau dengan cermat, akan nyatalah bahwa bicaranya seperti orang jahat.
37 for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God
Kesalahannya ditambah lagi dengan sebuah dosa; ia memberontak terhadap Allah, dan menghina-Nya di hadapan kita.

< Job 34 >