< Job 34 >

1 and to answer Elihu and to say
Intuloy pay ni Elihu ti nagsao:
2 to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
“Dumngegkayo iti sasaok, dakayo a masisirib a lallaki; dumngegkayo kaniak dakayo nga addaan pannakaamo.
3 for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
Ta mangngeg ti lapayag ti sasao a kas iti dila a ramananna ti taraon.
4 justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
Pilientayo ti nalinteg para iti bagitayo: sukimatentayo ti pagsayaatan ti bagbagitayo.
5 for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
Ta kinuna ti Job, 'Nalintegak, ngem inikkat ti Dios ti kalintegak.
6 upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
Malaksid kadagiti kalintegak, naibilangak nga ulbod. Saan a maagasan ti sugatko, uray awan basolko.'
7 who? great man like/as Job to drink derision like/as water
Ania a kita ti tao ti kasla kenni Job a nanginom iti pannakalais a kasla danum,
8 and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
a makikadkadua kadagiti agar-aramid iti dakes, ken makikuykuyog kadagiti nadangkes a tattao?
9 for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
Ta kinunana, 'Awan ti serbina iti maysa a tao iti panagar-aramid iti pagayatan ti Dios.'
10 to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
Isu a dumngegkayo kaniak, dakayo a tattao a makaawat: adayo nga agaramid ti Dios iti kinadangkes; adayo nga agaramid ti Mannakabalin amin iti basol.
11 for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
Ta baybayadanna ti trabaho ti maysa a tao; gungunnaanna ti tunggal tao a kas maiyannurot kadagiti bukodna a wagas.
12 also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
Pudno, awan ti ar-aramiden ti Dios a kinadangkes, wenno saan a balballikugen ti Mannakabalin amin ti hustisia.
13 who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
Siasino ti nangisaad kenkuana nga agturay iti daga? Siasino ti nangikabil iti lubong iti turayna?
14 if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
No ti amin a panpanunotenna ket para laeng kenkuana, ken no ibabawina ti espirituna ken angesna,
15 to die all flesh together and man upon dust to return: return
ket mapukaw amin a lasag; agsubli manen ti sangkataoan iti tapok.
16 and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
No ita ket addaanka ti pannakaawat, denggem daytoy; alingagem dagiti sasaok.
17 also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
Makaituray kadi ti maysa a tao a gumugura iti hustisia? Pabasulem kadi ti Dios a nalinteg ken nabileg?
18 to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
Ti Dios a nangibaga iti maysa nga ari, 'Managbasolka,' wenno mangibaga kadagiti natakneng, 'Nadangkeskayo'?
19 which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
Ti Dios a saan a mangidumduma kadagiti papangulo ken saanna a bigbigen a nangatngato dagiti nababaknang a tattao ngem kadagiti nakurapay, ta inaramid ida amin ti imana.
20 moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
Mataydanto iti apagdarikmat; masinganto dagiti tattao iti tengnga iti rabii ket mataydanto; maikkatto dagiti nabibileg a tattao, ngem saan a babaen kadagiti ima iti tao.
21 for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
Ta dagiti mata ti Dios ket adda kadagiti wagas ti maysa a tao; makitkitana amin nga addangna.
22 nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
Awan ti kinasipnget, awan ti nasipnget a mabalin a paglemmengan dagiti agar-aramid iti dakes.
23 for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
Ta saanen a kasapulan a sukimaten pay ti Dios ti tao; saanen a kasapulan a a mapan ti siasinoman a tao iti sangoananna para iti pannakaukom.
24 to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
Pirsapirsayenna dagiti mabigbigbig a tattao gapu kadagiti aramidda a saanen a kasapulan pay iti nainget a panangsukimat; isublina dagiti dadduma kadagiti bukodda a lugar.
25 to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
Iti daytoy a wagas, ammonan dagiti naaramidda; ibellengna dagitoy a tattao iti rabii, nadadaeldan.
26 underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
Iti imatang dagiti dadduma a tattao, papatayenna ida gapu kadagiti nadangkes nga aramidda a kasla kadagiti kriminal
27 which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
gapu ta simminada manipud kenkuana ken saanda a binigbig ti uray maysa kadagiti wagasna.
28 to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
Iti daytoy a wagas, naipangngegda kenkuana dagiti asug dagiti napanglaw a tattao, nangngegna dagiti asug dagiti marigrigatan a tattao.
29 and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
No agul-ulimek isuna, siasino ti makababalaw kenkuana? No ilingedna ti rupana, siasino ti makadlaw kenkuana? Iturturayanna ti entero a nasion ken dagiti tattao,
30 from to reign man profane from snare people
tapno saan a makapagturay ti tao nga awan diosna, tapno awan iti makadangran kadagiti tattao.
31 for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
Kaspangarigan adda ti agibaga iti Dios, 'Pudno a nagbasolak, ngem saanakon a pulos nga agaramid iti basol;
32 beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
isurom kaniak dagiti saanko a makitkita; nagbasolak, ngem saankonton a pulos nga aramiden daytoy.'
33 from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
Ti panagkunam kadi ket dusaen ti Dios ti basol dayta a tao, agsipud ta saanmo a kayat ti ar-aramiden ti Dios? Masapul a sika ti agpili, saan a siak. Ibagam ngarud ti ammom.
34 human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
Ibaganto kaniak dagiti tattao a mannakaawat—pudno, ibaganto ti tunggal masirib a makangkangngeg kaniak,
35 Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
'Agsasao ni Job iti awan kaes-eskanna; dagiti sasaona ket minamaag.
36 oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
No laeng koma ta maisaklang ni Job iti pangukoman ket maibaga amin dagiti kababassitan a banag iti kasasaadna gapu iti panagsasaona a kasla nadangkes a tattao.
37 for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God
Ta naynayunanna ti basolna iti panagsukir; ipalpalakpakna dagiti imana a manglalais iti nagtetengngaantayo; agipenpenpen isuna kadagiti sasao a maibusor iti Dios.”

< Job 34 >