< Job 34 >
1 and to answer Elihu and to say
Ja Elihu vielä sanoi:
2 to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
Te taitavat, kuulkaat minun puhettani, ja te ymmärtäväiset, ottakaat korviinne.
3 for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
Sillä korva koettelee puheen, ja suu maistaa ruan.
4 justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
Valitkaamme meillemme oikeus, tietääksemme keskenämme, mikä hyvä on.
5 for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
Sillä Job on sanonut: minä olen hurskas, ja Jumala on kieltänyt minulta oikeuteni.
6 upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
Minun täytyy valhetella, ehkä minulla vielä oikeus olis: minä vaivataan ilman ansiota minun nuoliltani.
7 who? great man like/as Job to drink derision like/as water
Kuka on Jobin vertainen, joka irvistystä juo niinkuin vettä,
8 and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
Ja käy pahantekiäin kanssa tiellä, niin että vaeltaa jumalattomain kanssa?
9 for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
Sillä hän on sanonut: Ei se auta ihmistä, että hän pyytää Jumalalle kelvata.
10 to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
Sentähden, te toimelliset, kuulkaat minua. Pois se, että Jumala olis jumalatoin ja Kaikkivaltias väärä.
11 for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
Sillä hän antaa itsekullekin ihmiselle ansionsa jälkeen, ja maksaa tiensä jälkeen.
12 also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
Ilman epäilemätä, ei Jumala tuomitse ketään vääryydellä, eikä Kaikkivaltias käännä oikeutta.
13 who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
Kuka on asettanut ne mitkä maan päällä ovat, ja kuka on pannut koko maanpiirin?
14 if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
Jos hän tahtois, niin hän vois kaikkein hengen ja elämän koota tykönsä.
15 to die all flesh together and man upon dust to return: return
Kaikki liha kuolis yhteen, ja ihminen tulis tuhaksi jälleen.
16 and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
Onko sinulla ymmärrystä, niin kuule näitä, ja ota vaari puheeni äänestä.
17 also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
Taivuttaisko joku sentähden oikeuden, että hän vihaa häntä, ja tahtoisitkos hurskaan ja jalon tuomita jumalattomaksi?
18 to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
Pitäiskö sanottaman kuninkaalle: sinä Belial! ja ruhtinaille: te jumalattomat!
19 which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
Joka ei kuitenkaan katso ruhtinain muotoa, eikä pidä eroitusta rikkaan ja köyhän välillä; sillä he ovat kaikki hänen käsialansa.
20 moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
Pikaisesti täytyy heidän kuolla vielä puoliyönäkin: kansan täytyy hämmästyä ja hukkua: väkevä voimatoinna otetaan pois.
21 for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
Sillä hänen silmänsä näkevät jokaisen tien, ja hän katsoo kaikki heidän askeleensa.
22 nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
Ei pimiä eikä kuoleman varjo ole siellä, että pahantekiät itsensä siinä salaisivat.
23 for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
Sillä ei ole yhdellekään sallittu, että hän tulis Jumalan kanssa oikeudelle.
24 to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
Hän musertaa monta epälukuista tuimaa, ja asettaa muita heidän siaansa;
25 to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
Että hän tuntee heidän työnsä, ja kukistaa heitä yöllä, että he muserretaan rikki.
26 underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
Hän heittää jumalattomat ilmeisesti kokoon,
27 which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
Ettei he häntä seuranneet, ja ei tahtoneet ymmärtää hänen teitänsä;
28 to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
Että vaivaisten hunto tulis hänen eteensä ja hän kuulis viheliäisten huudon.
29 and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
Jos hän antaa rauhan, kuka tahtoo kadottaa? ja jos hän peittää kasvonsa, kuka taitaa katsoa hänen päällensä, kansan ja ihmisten seassa?
30 from to reign man profane from snare people
Niin ei hän anna ulkokullatun hallita, kansan lankeemuksen tähden.
31 for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
Minä puhun Jumalan edessä, joka sanoo: minä olen säästänyt, en minä turmele.
32 beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
Ellen minä ole osannut, niin opeta sinä minua: jos minä olen tehnyt väärin, niin en minä sitä silleen tee.
33 from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
Onko joku, joka vastaa sinun puolestas, koska et sinä tahdo? se on sinun ehdossas, ja ei minun. Jos sinä nyt jotakin tiedät, niin puhu.
34 human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
Toimellisten miesten sallin minä kyllä puhua minulleni. Ja taitava mies kuulee minua.
35 Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
Mutta Job puhuu tyhmästi, ja hänen puheessansa ei ole ymmärrystä.
36 oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
Minun isäni! anna Jobia koeteltaa loppuun asti, että hän kääntää itsensä vääräin ihmisten tykö.
37 for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God
Hän on paitsi entisiä syntejänsä vielä nyt pilkannut: anna hänen meidän edessämme lyödyksi tulla, ja sitte hän riidelkään kyllä sanoillansa Jumalan edessä.