< Job 34 >
1 and to answer Elihu and to say
Fremdeles svarede Elihu og sagde:
2 to hear: hear wise speech my and to know to listen to/for me
Hører, I vise! min Tale, og I forstandige! vender eders Øren til mig;
3 for ear speech to test and palate to perceive to/for to eat
thi Øret prøver Talen, og Ganen smager Maden.
4 justice to choose to/for us to know between: among us what? pleasant
Lader os vælge os det rette, lader os kende imellem os, hvad godt er.
5 for to say Job to justify and God to turn aside: remove justice my
Thi Job sagde: Jeg er retfærdig, men Gud har borttaget min Ret.
6 upon justice my to lie be incurable arrow my without transgression
Uagtet jeg har Ret, skal jeg staa som en Løgner; ulægelig har Pilen truffet mig, skønt der ikke er Overtrædelse hos mig.
7 who? great man like/as Job to drink derision like/as water
Hvor er en Mand som Job, der inddrikker Gudsbespottelse som Vand
8 and to journey to/for company with to work evil: wickedness and to/for to go: walk with human wickedness
og vandrer i Selskab med dem, som gøre Uret, og gaar med ugudelige Folk?
9 for to say not be useful great man in/on/with to accept he with God
Thi han sagde: Det gavner ikke en Mand, om han har Behag i Gud.
10 to/for so human heart to hear: hear to/for me forbid to/for God from wickedness and Almighty from injustice
Derfor, I Mænd af Forstand! hører paa mig: Det være langt fra Gud at være ugudelig, og fra den Almægtige at være uretfærdig.
11 for work man to complete to/for him and like/as way man to find him
Thi han betaler et Menneske efter dets Gerning og lader enhver faa efter hans Vej.
12 also truly God not be wicked and Almighty not to pervert justice
Ja, sandelig, Gud handler ikke uretfærdigt, og den Almægtige forvender ikke Retten.
13 who? to reckon: overseer upon him land: country/planet [to] and who? to set: put world all her
Hvo har beskikket ham over Jorden? og hvo har grundet hele Jordens Kreds.
14 if to set: make to(wards) him heart his spirit his and breath his to(wards) him to gather
Dersom han vilde agte paa sig selv alene, samlede han sin Aand og sin Aande til sig:
15 to die all flesh together and man upon dust to return: return
Da maatte alt Kød til Hobe opgive Aanden, og Mennesket blive til Støv igen.
16 and if understanding to hear: hear [emph?] this to listen [emph?] to/for voice: message speech my
Dersom du har Forstand, saa hør dette, vend dine Øren til min Tales Røst!
17 also to hate justice to saddle/tie and if: surely no righteous mighty be wicked
Skulde vel den, som hader Ret, holde Styr? eller tør du sige den mægtige retfærdige at være uretfærdig?
18 to say to/for king Belial: worthless wicked to(wards) noble
Tør nogen sige til en Konge: Du Belial! til de ædle: Du ugudelige!
19 which not to lift: kindness face: kindness ruler and not to recognize rich to/for face: before poor for deed: work hand his all their
Han anser ikke Fyrsternes Personer og agter ikke den rige fremfor den ringe; thi de ere alle hans Hænders Gerning.
20 moment to die and middle night to shake people and to pass and to turn aside: remove mighty: strong not in/on/with hand
De dø i et Øjeblik, og det midt om Natten: Folk rystes og forgaa; og de mægtige tages bort, men ikke ved Menneskehaand.
21 for eye his upon way: conduct man: anyone and all step his to see: see
Thi hans Øjne ere over hver Mands Veje, og han ser alle hans Skridt.
22 nothing darkness and nothing shadow to/for to hide there to work evil: wickedness
Der er intet Mørke og ingen Dødsskygge, hvori de som gøre Uret, kunne skjule sig.
23 for not upon man to set: consider still to/for to go: went to(wards) God in/on/with justice: judgement
Thi han behøver ikke at agte længe nogen, der skal stedes til Dom for Gud.
24 to shatter mighty not search and to stand: stand another underneath: instead them
Han sønderslaar de mægtige uden at ransage, og han sætter andre i deres Sted.
25 to/for so to recognize work their and to overturn night and to crush
Derfor kender han deres Gerninger og omkaster dem om Natten, at de blive knuste;
26 underneath: because of wicked to slap them in/on/with place to see: see
han slaar dem, hvor de ugudelige findes, paa det Sted, hvor Folk ser det.
27 which upon so to turn aside: turn aside from after him and all way: conduct his not be prudent
Thi derfor vege de fra ham og agtede ikke paa nogen af hans Veje,
28 to/for to come (in): come upon him cry poor and cry afflicted to hear: hear
for at de kunde bringe den ringes Skrig ind for ham, og for at han maatte høre de elendiges Skrig.
29 and he/she/it to quiet and who? be wicked and to hide face and who? to see him and upon nation and upon man unitedness
Naar han skaffer Ro til Veje — hvo vil kalde ham uretfærdig? — og naar han skjuler sit Ansigt — hvo kan da beskue ham? — baade for et Folk og for et enkelt Menneske:
30 from to reign man profane from snare people
Saa er det, for at en vanhellig ikke skal regere, og at der ikke skal være Snarer for Folket.
31 for to(wards) God to say to lift: bear not to destroy
Mon nogen har sagt til Gud: Jeg har faaet, hvad jeg ikke forskylder?
32 beside to see you(m. s.) to show me if injustice to work not to add: again
Lær du mig ud over det, jeg kan se; dersom jeg har gjort Uret, da vil jeg ikke gøre det mere.
33 from from with you to complete her for to reject for you(m. s.) to choose and not I and what? to know to speak: promise
Skal det være efter dit Skøn, at han skal gengælde? thi du har vraget, saa at du har at vælge, og ikke jeg? saa tal da, hvad du ved!
34 human heart to say to/for me and great man wise to hear: hear to/for me
Folk af Forstand skulle sige til mig, og ligeledes den vise Mand, som hører mig:
35 Job not in/on/with knowledge to speak: speak and word his not in/on/with be prudent
„Job taler ikke med Forstand, og hans Ord ere ikke mere Klogskab‟.
36 oh that! to test Job till perpetuity upon turn in/on/with human evil: wickedness
O gid, at Job maatte prøves til fulde, fordi han har svaret som uretfærdige Mænd!
37 for to add upon sin his transgression between us to slap and to multiply word his to/for God
thi han lægger Overtrædelse til sin Synd, imellem os klapper han i Hænderne og gør mange Ord imod Gud.