< Job 33 >
1 and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
“Entretanto, Job, por favor, ouça meu discurso, e escute todas as minhas palavras.
2 behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
Veja agora, eu abri minha boca. Minha língua falou em minha boca.
3 uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
Minhas palavras dirão a retidão do meu coração. O que meus lábios sabem que falarão com sinceridade.
4 spirit God to make me and breath Almighty to live me
O Espírito de Deus me fez, e o sopro do Todo-Poderoso me dá vida.
5 if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
Se você puder, responda-me. Ponha suas palavras em ordem diante de mim, e levante-se.
6 look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
Eis que estou para Deus como você está. Eu também sou formado a partir do barro.
7 behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
Eis que meu terror não vos fará ter medo, nem minha pressão será pesada para você.
8 surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
“Certamente você falou na minha audiência, Ouvi a voz de suas palavras, dizendo,
9 pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
'Eu estou limpo, sem desobediência. Sou inocente, nem há iniqüidade em mim.
10 look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
Eis que ele encontra ocasiões contra mim. Ele me conta para seu inimigo.
11 to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
Ele coloca meus pés no estoque. Ele marca todos os meus caminhos”.
12 look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
“Eis que lhe responderei. Nisto você não é apenas, pois Deus é maior que o homem.
13 why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
Por que você se esforça contra ele? porque ele não dá conta de nenhum de seus assuntos?
14 for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
Pois Deus fala uma vez, sim duas vezes, embora o homem não preste atenção.
15 in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
Em um sonho, em uma visão da noite, quando o sono profundo cai sobre os homens, em adormecer sobre a cama,
16 then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
então ele abre os ouvidos dos homens, e sela suas instruções,
17 to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
that ele pode retirar o homem de seu propósito, e esconder o orgulho do homem.
18 to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile ()
Ele mantém sua alma afastada do poço, e sua vida de perecer pela espada.
19 and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
“Ele é castigado também com dores em sua cama, com contínuas lutas em seus ossos,
20 and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
so que sua vida abomina o pão, e sua alma alimento delicado.
21 to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
Sua carne está tão consumida que não pode ser vista. Seus ossos que não foram vistos ressaltam.
22 and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
Yes, sua alma se aproxima do poço, e sua vida para os destruidores.
23 if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
“Se houver ao seu lado um anjo, um intérprete, um entre mil, para mostrar ao homem o que é certo para ele,
24 and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom ()
então Deus é gracioso com ele, e diz, “Entregá-lo de ir para o poço”, Eu encontrei um resgate”.
25 be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
Sua carne será mais fresca que a de uma criança. Ele retorna aos dias de sua juventude.
26 to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
Ele reza a Deus, e é favorável a ele, para que ele veja seu rosto com alegria. Ele devolve ao homem sua retidão.
27 to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
Ele canta diante dos homens, e diz, Eu pequei e perverti o que estava certo”, e isso não me beneficiou.
28 to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy ()
Ele redimiu minha alma de ir para o poço. Minha vida verá a luz”.
29 look! all these to work God beat three with great man
“Eis que Deus faz todas estas coisas”, duas, sim três vezes, com um homem,
30 to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive ()
para trazer sua alma de volta do poço, que ele possa ser iluminado com a luz dos vivos.
31 to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
Mark bem, Job, e me escute. Fique tranqüilo, e eu falarei.
32 if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
Se você tem algo a dizer, responda-me. Fale, pois desejo justificá-lo.
33 if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom
Caso contrário, escute-me. Cale-se e eu lhe ensinarei a sabedoria”.