< Job 33 >

1 and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
Men hør nu Job, på min Tale og lyt til alle mine Ord!
2 behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
Se, jeg har åbnet min Mund, min Tunge taler i Ganen;
3 uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
mine Ord er talt af oprigtigt Hjerte, mine Læber fører lutret Tale.
4 spirit God to make me and breath Almighty to live me
Guds Ånd har skabt mig, den Almægtiges Ånde har givet mig Liv.
5 if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
Svar mig, i Fald du kan, rust dig imod mig, mød frem!
6 look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
Se, jeg er din Lige for Gud, også jeg er taget af Ler;
7 behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
Rædsel for mig skal ikke skræmme dig, min Hånd skal ej ligge tyngende på dig.
8 surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
Dog, det har du sagt i mit Påhør, jeg hørte så lydende Ord:
9 pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
"Jeg er ren og uden Brøde, lydeløs, uden Skyld;
10 look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
men han søger Påskud imod mig, regner mig for sin Fjende;
11 to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
han lægger mine Fødder i Blokken, vogter på alle mine Veje."
12 look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
Se, der har du Uret, det er mit Svar, thi Gud er større end Mennesket.
13 why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
Hvorfor tvistes du med ham, fordi han ej svarer på dine Ord?
14 for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
Thi på een Måde taler Gud, ja på to, men man ænser det ikke:
15 in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
I Drømme, i natligt Syn, når Dvale falder på Mennesker, når de slumrende hviler på Lejet;
16 then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
da åbner han Menneskers Øre, gør dem angst med Skræmmebilleder
17 to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
for at få Mennessket bort fra Uret og udrydde Hovmod af Manden,
18 to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile (questioned)
holde hans Sjæl fra Graven, hans Liv fra Våbendød.
19 and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
Eller han revses med Smerter på Lejet, uafbrudt sfår der Hamp i hans Ben;
20 and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
Livet i ham væmmes ved Brød og hans Sjæl ved lækker Mad
21 to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
hans Kød svinder hen, så det ikke ses, hans Knogler, som før ikke sås, bliver blottet;
22 and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
hans Sjæl kommer Graven nær, hans Liv de dræbende Magter.
23 if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
Hvis da en Engel er på hans Side, een blandt de tusind Talsmænd, som varsler Mennesket Tugt,
24 and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom (questioned)
og den viser ham Nåde og siger: "Fri ham fra at synke i Graven, Løsepenge har jeg fået!"
25 be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
da svulmer hans Legem af Friskhed, han oplever atter sin Ungdom.
26 to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
Han beder til Gud, og han er ham nådig, han skuer med Jubel hans Åsyn, fortæller Mennesker om sin Frelse.
27 to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
Han synger det ud for Folk: "Jeg synded og krænkede Retten og fik dog ej Løn som forskyldt!
28 to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy (questioned)
Han har friet min Sjæl fra at fare i Grav, mit Liv ser Lyset med Lyst!"
29 look! all these to work God beat three with great man
Se, alle disse Ting gør Gud to Gange, ja tre med Mennesket
30 to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive (questioned)
for at redde hans Sjæl fra Graven, så han skuer Livets Lys!
31 to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
Lyt til og hør mig, Job, ti stille, så jeg kan tale!
32 if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
Har du noget at sige, så svar mig, tal, thi gerne gav jeg dig Ret;
33 if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom
hvis ikke, så høre du på mig, ti stille, at jeg kan lære dig Visdom!

< Job 33 >