< Job 33 >
1 and but to hear: hear please Job speech my and all word my to listen [emph?]
Hateiteh Job, pahren lahoi ka dei e heh na thai pouh haw, ka lawk ka dei e heh na ngai pouh haw.
2 behold please to open lip my to speak: speak tongue my in/on/with palate my
Atu ka pahni ka ang teh, ka pahni dawk hoi ka lai ni lawk a dei.
3 uprightness heart my word my and knowledge lips my to purify to speak
Ka lawknaw heh kalan e ka lungthung hoi a tâco teh, ka pahni ni kathounge panuenae a pâpho.
4 spirit God to make me and breath Almighty to live me
Cathut e Muitha ni na sak teh, Athakasaipounge kâha ni hringnae na poe.
5 if be able to return: reply me to arrange [emph?] to/for face: before my to stand [emph?]
Na pathung thai pawiteh na pathung haw, ka hmalah na lawk hah bout kâpouk haw.
6 look! I like/as lip: according your to/for God from clay to wink also I
Atangcalah tetpawiteh, kai teh Cathut hmalah lawk ka dei pouh e lah ka o, kai hai vaiphu hoi sak e lah ka o van.
7 behold terror my not to terrify you and burden my upon you not to honor: heavy
Kai dawk kaawm hoeh e takinae ni na takisak roeroe han, nahoeh pawiteh, ka kut heh na tak dawk ri poung mahoeh.
8 surely to say in/on/with ear my and voice: sound speech to hear: hear
Ka hnâthainae dawk na dei toung dawkvah, na lawk teh ka thai toe.
9 pure I without transgression clean I and not iniquity: crime to/for me
Na lawk ka ek hoeh dawkvah ka thoung, Yonnae ka tawn hoeh, payonpakainae kai dawk awm hoeh.
10 look! opposition upon me to find to devise: think me to/for enemy to/for him
Hatei, kai taran nahane atueng kahawi a hmu teh, a taran patetlah na pouk.
11 to set: put in/on/with stock foot my to keep: look at all way my
Ka khok hah hlong na buet teh, ka lamthung pueng hah a khet na ti.
12 look! this not to justify to answer you for to multiply god from human
Khenhaw! hivah nang teh na lan hoeh, na pathung han, bangkongtetpawiteh, Cathut teh tami hlak a len.
13 why? to(wards) him to contend for all word his not to answer
Ama ni a lawk bangpatethai noutna mahoeh telah, bangkongmaw ama hah na pathoe.
14 for in/on/with one to speak: speak God and in/on/with two not to see her
Bangkongtetpawiteh, Cathut ni lam alouklah hoi lawk a dei thai, hatei, tami ni hmawt panuek hoeh.
15 in/on/with dream vision night in/on/with to fall: fall deep sleep upon human in/on/with slumber upon bed
Karum a i navah vision dawk mat ka ip e, ikhun dawk a i lahun nah,
16 then to reveal: uncover ear human and in/on/with discipline their to seal
Tami e hnâkâko hah a ang sak teh, amae cangkhainae hah a cak sak.
17 to/for to turn aside: turn aside man deed and pride from great man to cover
A sak e thung dawk hoi tami a ban teh, a kâoupnae dawk hoi hro lah ao thai nahanelah,
18 to withhold soul his from Pit: hell and living thing his from to pass in/on/with missile ()
a hringnae hah tangkom thung hoi a kountouk teh, tahloi hoi duenae thung hoi a hringnae a rungngang.
19 and to rebuke in/on/with pain upon bed his (and abundance *Q(K)*) bone his strong
Tami teh a ikhun dawk patawnae hoi a yue teh, a hrunaw hah puenghoi patawnae hoi a pataw sak.
20 and to loathe him living thing his food: bread and soul: appetite his food desire
Hottelah a hringnae ni rawca a panuet teh, katuipounge rawca hai a hringnae ni a panuet.
21 to end: destroy flesh his from sight (and be bare *Q(K)*) bone his not to see: see
A takthai a kamsoe teh, kamnuek boihoeh e a hrunaw hah a kamnue.
22 and to present: come to/for pit: grave soul his and living thing his to/for to die
A hringnae ni tangkom hah a hnai teh, a hringnae ni kathetkung hah hoehoe a hnai.
23 if there upon him messenger: angel to mock one from thousand to/for to tell to/for man uprightness his
Ahni hanelah laiceinaw awm boipawiteh, kâponae kasakkung 1000 thung dawk tami buet tabang awm pawiteh, tami ni amae lannae hah a hmu sak thai nahanelah.
24 and be gracious him and to say to deliver him from to go down Pit: hell to find ransom ()
Ama ni tami hah a pahren teh, tangkom thung bonae koehoi ama teh a rungngang han, ratangnae buet touh ka hmu toe telah a ti.
25 be fresh flesh his from youth to return: return to/for day youth his
A takthai teh camo e takthai patetlah bout ao vaiteh, a nawcanae patetlah bout ao han.
26 to pray to(wards) god and to accept him and to see: see face his in/on/with shout and to return: rescue to/for human righteousness his
Cathut koevah a ratoum vaiteh, ama teh a lathueng vah a lunghawi han, a minhmai hah lunghawi hoi a hmu han, bangkongtetpawiteh, ama ni tami teh a lannae hoi bout a ban sak.
27 to see upon human and to say to sin and upright to twist and not be like to/for me
A huikonaw a khet teh ka yon toe, tamikalan hah ka rawp sak toe, hot teh kai hanelah banghai cungkeinae awmhoeh telah a ti.
28 to ransom (soul his *Q(K)*) from to pass in/on/with Pit: hell (and living thing his *Q(K)*) in/on/with light to see: enjoy ()
Tangkom thung e a hringnae hah a ratang vaiteh, a hringnae ni angnae a hmu han.
29 look! all these to work God beat three with great man
Khenhaw! Cathut ni hete hnopueng heh, vai hni, atangcalah vai thum totouh tami koe a sak.
30 to/for to return: return soul his from Pit: hell to/for to light in/on/with light [the] alive ()
Hringnae angnae ni a ma hah a tue thai nahanelah, a hringnae tangkom thung hoi a tâco sak.
31 to listen Job to hear: hear to/for me be quiet and I to speak: speak
Na hnâpakeng nateh, Job na thai pouh haw, duem awm haw ka dei han.
32 if there speech to return: reply me to speak: speak for to delight in to justify you
Dei hanelah na tawn pawiteh, na pathung haw, dei haw, bangkongtetpawiteh, yon ngaithoum hane na ngaikhai poung.
33 if nothing you(m. s.) to hear: hear to/for me be quiet and to teach/learn you wisdom
Telah nahoeh pawiteh, na thai pouh haw, duem awm haw, lungangnae na dei pouh han.