< Job 32 >

1 and to cease three [the] human [the] these from to answer [obj] Job for he/she/it righteous in/on/with eye his
Då vände de tre män åter att svara Job; efter han höll sig rättfärdigan.
2 and to be incensed face: anger Elihu son: child Barachel [the] Buzite from family Ram in/on/with Job to be incensed face: anger his upon to justify he soul: myself his from God
Men Elihu, Baracheels son, af Bus af Kams slägte, vardt vreder uppå Job, att han höll sina själ rättfärdigare än Gud.
3 and in/on/with three neighbor his to be incensed face: anger his upon which not to find answer and be wicked [obj] Job
Ock vardt han vred uppå de tre hans vänner, att de intet svar funno, och dock fördömde Job.
4 and Elihu to wait [obj] Job in/on/with word: speaking for old they(masc.) from him to/for day: old
Ty Elihu hade bidt, så länge de hade talat med Job, efter de voro äldre än han.
5 and to see: see Elihu for nothing answer in/on/with lip three [the] human and to be incensed face: anger his
Derföre, då, han såg, att intet svar var i de tre mäns mun, vardt han vred.
6 and to answer Elihu son: child Barachel [the] Buzite and to say little I to/for day: year and you(m. p.) aged upon so to fear and to fear from to explain knowledge my [obj] you
Och så svarade Elihu, Baracheels son, af Bus, och sade: Jag är ung, och I ären gamle, derföre hafver jag skytt, och fruktat bevisa min konst på eder.
7 to say day to speak: speak and abundance year to know wisdom
Jag tänkte: Låt åren tala, och åldren bevisa vishet.
8 surely spirit he/she/it in/on/with human and breath Almighty to understand them
Men anden är i menniskone, och dens Allsmägtigas Ande gör henne förståndiga.
9 not many be wise and old to understand justice
Mästarena äro icke de visaste, och de gamle förstå icke hvad rätt är.
10 to/for so to say to hear: hear [emph?] to/for me to explain knowledge my also I
Derföre vill jag ock tala; hör härtill, jag vill ock bevisa mina konst.
11 look! to wait: wait to/for word your to listen till understanding your till to search [emph?] speech
Si, jag hafver bidt, medan I talat hafven; jag hafver gifvit akt på edart förstånd, tilldess I hafven gjort en ända på edart tal.
12 and till you to understand and behold nothing to/for Job to rebuke to answer word his from you
Och jag hafver haft akt uppå eder, och si, ingen är ibland eder, som Job straffa, eller till hans ord svara kan.
13 lest to say to find wisdom God to drive him not man
I mågen tilläfventyrs säga: Vi hafve drabbat på vishetena, att Gud hafver bortkastat honom, och ingen annar.
14 and not to arrange to(wards) me speech and in/on/with word your not to return: reply him
Det talet gör mig icke fyllest; jag vill intet svara honom, efter som I taladen.
15 to to be dismayed not to answer still to proceed from them speech
Ack! de uppgifvas, och kunna intet mer svara; de kunna intet mer tala.
16 and to wait: wait for not to speak: speak for to stand: stand not to answer still
Efter jag nu bidt hafver, och de kunna intet tala; förty de stå tyste, och svara intet mer;
17 to answer also I portion my to explain knowledge my also I
Vill jag dock svara min part, och bevisa mina konst;
18 for to fill speech to press me spirit belly: body my
Ty jag är så full med ordom, att min ande ängslas i minom buk.
19 behold belly: abdomen my like/as wine not to open like/as medium new to break up/open
Si, min buk är såsom must, dem tilltäppt är, hvilken ny fat sönderslår.
20 to speak: speak and be wide to/for me to open lips my and to answer
Jag måste tala, att jag må få andas; jag måste upplycka mina läppar och svara.
21 not please to lift: kindness face: kindness man: anyone and to(wards) man not to flatter
Jag vill på ingens person se, och ingo mennisko till vilja tala;
22 for not to know to flatter like/as little to lift: bear me to make me
Förty jag vet icke, om jag så gjorde, om min skapare innan en kort tid mig borttagandes vorde.

< Job 32 >