< Job 32 >

1 and to cease three [the] human [the] these from to answer [obj] Job for he/she/it righteous in/on/with eye his
Kaj tiuj tri viroj ĉesis respondi al Ijob, ĉar li opiniis sin prava.
2 and to be incensed face: anger Elihu son: child Barachel [the] Buzite from family Ram in/on/with Job to be incensed face: anger his upon to justify he soul: myself his from God
Tiam ekflamis la kolero de Elihu, filo de Baraĥel, Buzano, el la familio de Ram. Kontraŭ Ijob ekflamis lia kolero pro tio, ke li opiniis sin pli prava ol Dio;
3 and in/on/with three neighbor his to be incensed face: anger his upon which not to find answer and be wicked [obj] Job
kaj kontraŭ liaj tri amikoj ekflamis lia kolero pro tio, ke ili ne trovis respondon kaj akuzis Ijobon.
4 and Elihu to wait [obj] Job in/on/with word: speaking for old they(masc.) from him to/for day: old
Elihu atendis, dum ili parolis kun Ijob, ĉar ili estis pli aĝaj ol li.
5 and to see: see Elihu for nothing answer in/on/with lip three [the] human and to be incensed face: anger his
Sed kiam Elihu vidis, ke ne troviĝas respondo en la buŝo de la tri viroj, ekflamis lia kolero.
6 and to answer Elihu son: child Barachel [the] Buzite and to say little I to/for day: year and you(m. p.) aged upon so to fear and to fear from to explain knowledge my [obj] you
Kaj ekparolis Elihu, filo de Baraĥel, la Buzano, kaj diris: Mi estas juna, kaj vi estas maljunuloj; Tial mi hezitis kaj timis eldiri al vi mian opinion.
7 to say day to speak: speak and abundance year to know wisdom
Mi pensis: La aĝo parolu, Kaj la jarmulto montru saĝon.
8 surely spirit he/she/it in/on/with human and breath Almighty to understand them
Sed la spirito en la homoj kaj la spiro de la Plejpotenculo Donas al ili prudenton.
9 not many be wise and old to understand justice
Ne la grandaj estas la plej prudentaj, Kaj ne la maljunuloj sole scias juĝi,
10 to/for so to say to hear: hear [emph?] to/for me to explain knowledge my also I
Tial mi diras: Aŭskultu min; Mi ankaŭ eldiros mian opinion.
11 look! to wait: wait to/for word your to listen till understanding your till to search [emph?] speech
Jen mi atendis viajn vortojn, Mi atentis vian kompetentecon, Ĝis vi trovos la ĝustan parolon.
12 and till you to understand and behold nothing to/for Job to rebuke to answer word his from you
Sed atentante vin, mi vidis, Ke neniu el vi donas al Ijob moralinstruon, Respondante al liaj paroloj.
13 lest to say to find wisdom God to drive him not man
Ne diru: Ni trovis la saĝon. Dio instruu lin, ne homo.
14 and not to arrange to(wards) me speech and in/on/with word your not to return: reply him
Li ne direktis al mi siajn vortojn, Kaj per viaj diroj mi ne respondos al li.
15 to to be dismayed not to answer still to proceed from them speech
Ili perdis la kuraĝon, ili ne plu respondis; Mankas al ili vortoj.
16 and to wait: wait for not to speak: speak for to stand: stand not to answer still
Mi atendis, ĝis ili ĉesos paroli; Sed ĉar ili haltis kaj ne plu respondis,
17 to answer also I portion my to explain knowledge my also I
Tial ankaŭ mi de mia flanko respondos, Mi ankaŭ eldiros mian opinion.
18 for to fill speech to press me spirit belly: body my
Ĉar mi estas plena de vortoj; La spirito de mia interno min premas.
19 behold belly: abdomen my like/as wine not to open like/as medium new to break up/open
Mia interno estas kiel vino ŝtopfermita, Kiu krevigas novan felsakon.
20 to speak: speak and be wide to/for me to open lips my and to answer
Mi ekparolos, kaj tiam fariĝos al mi pli facile; Mi malfermos mian buŝon, kaj mi respondos.
21 not please to lift: kindness face: kindness man: anyone and to(wards) man not to flatter
Mi ne atentos la vizaĝon de persono, Kaj mi ne flatos al homo;
22 for not to know to flatter like/as little to lift: bear me to make me
Ĉar mi ne povoscias flati; Aliokaze pereigu min mia Kreinto.

< Job 32 >