< Job 31 >

1 covenant to cut: make(covenant) to/for eye my and what? to understand upon virgin
En pakt hadde jeg gjort med mine øine, at jeg ikke skulde se på en jomfru.
2 and what? portion god from above and inheritance Almighty from height
Hvad lodd vilde jeg ellers få av Gud i himmelen, eller hvad arv av den Allmektige i det høie?
3 not calamity to/for unjust and misfortune to/for to work evil: wickedness
Rammer ikke fordervelse den urettferdige, og ulykke dem som gjør det onde?
4 not he/she/it to see: see way: conduct my and all step my to recount
Ser ikke han mine veier, og teller han ikke alle mine skritt?
5 if to go: walk with vanity: false and to hasten upon deceit foot my
Dersom jeg har faret frem med falskhet, og min fot har hastet til svik
6 to weigh me in/on/with balance righteousness and to know god integrity my
- la Gud veie mig på rettferds vektskål, og han skal se at jeg er uten skyld -
7 if to stretch step my from [the] way: conduct and after eye my to go: went heart my and in/on/with palm my to cleave blemish
dersom mine skritt har bøid av fra veien, og mitt hjerte har fulgt mine øine, og dersom der er nogen flekk på mine hender,
8 to sow and another to eat and offspring my to uproot
gid da en annen må ete det jeg har sådd, og gid det jeg har plantet, må rykkes op med rot!
9 if to entice heart my upon woman and upon entrance neighbor my to ambush
Dersom mitt hjerte har latt sig dåre for en kvinnes skyld, og jeg har luret ved min næstes dør,
10 to grind to/for another woman: wife my and upon her to bow [emph?] another
gid da min hustru må male korn for en annen, og andre menn bøie sig over henne!
11 for (he/she/it *Q(K)*) wickedness (and he/she/it *Q(k)*) iniquity: crime judge
For slikt er en skjenselsdåd, det er en misgjerning, hjemfalt til dom;
12 for fire he/she/it till Abaddon to eat and in/on/with all produce my to uproot
det er en ild som fortærer like til avgrunnen; alt mitt gods skulde den gjøre ende på.
13 if to reject justice servant/slave my and maidservant my in/on/with strife their with me me
Har jeg krenket min træls og min trælkvinnes rett, når de hadde nogen trette med mig?
14 and what? to make: do for to arise: rise God and for to reckon: visit what? to return: reply him
Hvad skulde jeg da gjøre om Gud stod op, og hvad skulde jeg svare ham om han gransket saken?
15 not in/on/with belly: womb to make me to make him and to establish: make him in/on/with womb one
Har ikke han som skapte mig i mors liv, skapt også dem, og har ikke en og den samme dannet oss i mors liv?
16 if to withhold from pleasure poor and eye widow to end: expend
Har jeg nektet fattigfolk det de ønsket, og latt enkens øine tæres bort?
17 and to eat morsel my to/for alone me and not to eat orphan from her
Har jeg ett mitt brød alene, så den farløse ikke fikk ete av det?
18 for from youth my to magnify me like/as father and from belly: womb mother my to lead her
Nei, fra min ungdom av vokste han op hos mig som hos en far, og fra min mors liv av førte jeg henne ved hånden.
19 if to see: see to perish from without clothing and nothing covering to/for needy
Har jeg kunnet se en ulykkelig uten klær eller en fattig uten et plagg å ha på sig?
20 if not to bless me (loin his *Q(K)*) and from fleece lamb my to warm
Måtte ikke hans lender velsigne mig, fordi han fikk varme sig med ull av mine får?
21 if to wave upon orphan hand: power my for to see: see in/on/with gate help my
Har jeg løftet min hånd mot den farløse, fordi jeg var viss på å få medhold i retten?
22 shoulder my from shoulder [to] to fall: fall and arm my from branch: shoulder her to break
Gid da min skulder må falle fra sitt ledd, og min arm bli brutt løs fra sin skål!
23 for dread to(wards) me calamity God and from elevation his not be able
For Guds straff fylte mig med redsel, og mot hans velde maktet jeg intet.
24 if to set: make gold loin my and to/for gold to say confidence my
Har jeg satt mitt håp til gullet og sagt til gullklumpen: Du er min tillit?
25 if to rejoice for many strength: rich my and for mighty to find hand my
Har jeg gledet mig fordi min rikdom blev stor, og fordi min hånd vant mig meget gods?
26 if to see: see light for to shine and moon precious to go: walk
Når jeg så sollyset, hvorledes det strålte, og månen, hvor herlig den skred frem,
27 and to entice in/on/with secrecy heart my and to kiss hand my to/for lip my
blev da mitt hjerte dåret i lønndom, så jeg sendte dem håndkyss?
28 also he/she/it iniquity: crime judge for to deceive to/for God from above
Nei, også det vilde være en misgjerning, hjemfalt til dom; for da hadde jeg fornektet Gud i det høie.
29 if to rejoice in/on/with disaster to hate me and to rouse for to find him bad: evil
Har jeg gledet mig ved min fiendes uferd og jublet når ulykken rammet ham?
30 and not to give: allow to/for to sin palate my to/for to ask in/on/with oath soul: life his
Nei, jeg tillot ikke min munn å synde ved å forbanne ham og ønske ham døden.
31 if not to say man tent my who? to give: allow from flesh his not to satisfy
Må ikke mine husfolk vidne at enhver fikk mette sig ved mitt bord?
32 in/on/with outside not to lodge sojourner door my to/for way to open
Aldri måtte en fremmed ligge utenfor mitt hus om natten; jeg åpnet mine dører for den veifarende.
33 if to cover like/as Adam transgression my to/for to hide in/on/with breast my iniquity: crime my
Har jeg, som mennesker pleier, skjult mine synder og dulgt min misgjerning i min barm,
34 for to tremble crowd many and contempt family to to be dismayed me and to silence: silent not to come out: come entrance
fordi jeg fryktet den store mengde og var redd for de fornemme slekters forakt, så jeg tidde stille og ikke gikk ut av min dør?
35 who? to give: if only! to/for me to hear: hear to/for me look! mark my Almighty to answer me and scroll: document to write man strife my
Å, om jeg hadde nogen som vilde høre på mig! Se, her er min underskrift, la den Allmektige svare mig! Å, om jeg hadde det skrift min motpart har satt op!
36 if: surely yes not upon shoulder my to lift: bear him to bind him crown to/for me
Sannelig, jeg skulde ta det på min skulder, jeg skulde feste det til mitt hode som en krone;
37 number step my to tell him like leader to present: come him
jeg skulde gjøre ham regnskap for alle mine skritt, som en fyrste skulde jeg møte ham.
38 if upon me land: soil my to cry out and unitedness furrow her to weep [emph?]
Dersom min aker skriker over mig, og alle dens furer gråter,
39 if strength her to eat without silver: money and soul: life master her to breathe
dersom jeg har fortæret dens grøde uten betaling og utslukket dens eiers liv,
40 underneath: instead wheat to come out: issue thistle and underneath: instead barley foul weed to finish word Job
gid det da må vokse torner på min aker istedenfor hvete og ugress istedenfor bygg! Her ender Jobs ord.

< Job 31 >