< Job 30 >
1 and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
Nu le de att mig, som yngre äro än jag; hvilkas fäder jag icke ville vårdat sätta ibland mins hjords hundar;
2 also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
Hvilkas förmågo jag för intet höll; de icke till ålders komma kunde;
3 in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
De som för hungers skull och bekymmer ensamme flydde in i öknena, nyliga förderfvade och elände vordne;
4 [the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
De som nesslo uppryckte omkring buskarna, och enerötter var deras mat;
5 from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
Och då de dem uppryckte, fröjdades de deröfver såsom en tjuf.
6 in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
Vid de stygga bäcker bodde de, uti jordkulor och bergskrefvor;
7 between bush to bray underneath: under nettle to attach
Emellan buskar ropade de, och ibland tistlar församlade de sig;
8 son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
De lösa och föraktada menniskors barn, de som ringast voro i landena.
9 and now music their to be and to be to/for them to/for speech
Nu är jag deras strängaspel vorden, och måste vara deras nymäre.
10 to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
De styggas vid mig, och draga sig långt ifrå mig; och spara icke att spotta för mitt ansigte.
11 for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
Ty han hafver spänt mina seno, och hafver ödmjukat mig; och lagt ett betsel i munnen uppå mig.
12 upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
På högra sidone, der jag grönskades, satte de sig upp emot mig; och stötte mina fötter bort, och gjorde en väg öfver mig, till att förderfva mig.
13 to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
De hafva förspillt mina stigar; det var dem så lätt att göra mig skada, att de ingen hjelp behöfde dertill.
14 like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
De äro inkomne såsom genom stora refvor, och äro utan ordan infallne;
15 to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
Förskräckelse hafver vändt sig emot mig, och såsom ett väder förföljt mina frihet, och såsom en löpande sky mina helso.
16 and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
Men nu utgjuter sig min själ öfver mig, och mine sorgedagar hafva fattat mig.
17 night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
Om nattena varda min ben allestäds igenomborrad; och de, som mig jaga, läggar sig intet till att sofva.
18 in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
Genom stora kraft varder jag margalunda klädd; och de begjorda mig dermed, såsom igenom min kjortels hufvudsmog.
19 to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
Man hafver trampat mig i träck, och aktat mig lika emot stoft och asko.
20 to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
Ropar jag till dig, så svarar du mig intet; går jag fram, så aktar du mig intet.
21 to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
Du äst mig förvänd till en grufveligan, och drager ditt hat till mig med dine hands starkhet.
22 to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
Du lyfter mig upp, och låter mig fara uppå vädrena, och försmälter mig krafteliga;
23 for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
Ty jag vet, du öfverantvardar mig dödenom; der är det hus, som allom lefvandom förelagdt är.
24 surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
Dock räcker han icke sina hand ut in i benhuset, och de varda ej ropande öfver sitt förderf.
25 if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
Jag gret ju uti den hårda tiden, och min själ varkunnade sig öfver den fattiga.
26 for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
Jag vänte det goda, och det onda kom; jag vänte ljuset, och mörkret kom.
27 belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
Mina inelfvor sjuda, och hålla intet upp; mig är uppåkommen sorgetid.
28 be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
Jag går bedröfvad, ändock jag på ingen vredgas; jag står upp i menighetene och ropar.
29 brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
Jag är drakars broder, och strutsfoglars stallbroder.
30 skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
Min hud öfver mig är svart vorden, och min ben är förtorkad af hetta.
31 and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep
Min harpa är vorden en klagan, och min pipa en gråt.