< Job 30 >

1 and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
然るに今は我よりも年少き者等われを笑ふ 彼等の父は我が賤しめて群の犬と並べ置くことをもせざりし者なり
2 also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
またかれらの手の力もわれに何の用をかなさん 彼らは其氣力すでに衰へたる者なり
3 in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
かれらは缺乏と饑とによりて痩おとろへ 荒かつ廢れたる暗き野にて乾ける地を咬む
4 [the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
すなはち灌木の中にて藜を摘み苕の根を食物となす
5 from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
彼らは人の中より逐いださる 盜賊を追ふがごとくに人かれらを追て呼はる
6 in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
彼等は懼ろしき谷に住み 土坑および磐穴に居り
7 between bush to bray underneath: under nettle to attach
灌木の中に嘶なき 荊棘の下に偃す
8 son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
彼らは愚蠢なる者の子 卑むべき者の子にして國より撃いださる
9 and now music their to be and to be to/for them to/for speech
しかるに今は我かれらの歌謠に成り 彼らの嘲哢となれり
10 to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
かれら我を厭ふて遠く我を離れ またわが面に唾することを辭まず
11 for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
神わが綱を解て我をなやましたまへば彼等もわが前にその韁を縱せり
12 upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
この輩わが右に起あがり わが足を推のけ我にむかひて滅亡の路を築く
13 to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
彼らは自ら便なき者なれども尚わが逕を毀ち わが滅亡を促す
14 like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
かれらは石垣の大なる崩口より入がごとくに進み來り 破壞の中にてわが上に乗かかり
15 to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
懼ろしき事わが身に臨み 風のごとくに我が尊榮を吹はらふ わが福祿は雲のごとくに消失す
16 and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
今はわが心われの衷に鎔て流れ 患難の日かたく我を執ふ
17 night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
夜にいれば我骨刺れて身を離る わが身を噬む者つひに休むこと無し
18 in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
わが疾病の大なる能によりてわが衣服は醜き樣に變り 裏衣の襟の如くに我身に固く附く
19 to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
神われを泥の中に投こみたまひて我は塵灰に等しくなれり
20 to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
われ汝にむかひて呼はるに汝答へたまはず 我立をるに 汝只われをながめ居たまふ
21 to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
なんぢは我にむかひて無情なりたまひ 御手の能力をもて我を攻撃たまふ
22 to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
なんぢ我を擧げ風の上に乗て負去しめ 大風の音とともに消亡しめたまふ
23 for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
われ知る汝はわれを死に歸らしめ一切の生物の終に集る家に歸らしめたまはん
24 surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
かれは必ず荒垤にむかひて手を舒たまふこと有じ 假令人滅亡に陷るとも是等の事のために號呼ぶことをせん
25 if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
苦みて日を送る者のために我哭ざりしや 貧しき者のために我心うれへざりしや
26 for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
われ吉事を望みしに凶事きたり 光明を待しに黑暗きたれり
27 belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
わが膓沸かへりて安からず 患難の日我に追及ぬ
28 be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
われは日の光を蒙らずして哀しみつつ歩き 公會の中に立て助を呼もとむ
29 brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
われは山犬の兄弟となり 駝鳥の友となれり
30 skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
わが皮は黑くなりて剥落ち わが骨は熱によりて焚け
31 and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep
わが琴は哀の音となり わが笛は哭の聲となれり

< Job 30 >