< Job 30 >

1 and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
Mais maintenant je suis tourné en ridicule par des hommes plus jeunes que moi, dont autrefois je n’aurais pas daigné mettre les pères avec les chiens de mon troupeau;
2 also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
Dont je comptais pour rien la force de la main, et qui me paraissaient même indignes de la vie;
3 in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
Qui desséchés par la détresse et la faim, rongeaient dans un désert ce qu’ils pouvaient y trouver, défigurés par le malheur et la misère;
4 [the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
Qui mangeaient des herbes et des écorces d’arbres, et dont la racine des genévriers était la nourriture;
5 from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
Qui allaient les enlever dans les vallées, et qui, en ayant trouvé quelqu’une, y accouraient en criant;
6 in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
Qui habitaient dans des déserts auprès des torrents, dans les cavernes de la terre, ou sur le gravier;
7 between bush to bray underneath: under nettle to attach
Qui au milieu de choses semblables se livraient à la joie, et mettaient leurs délices à être sous des ronces.
8 son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
Fils de pères insensés et vils, et qui ne paraissent nullement sur la terre.
9 and now music their to be and to be to/for them to/for speech
Maintenant je suis devenu le sujet de leurs chansons, et je suis passé parmi eux en proverbe.
10 to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
Ils m’ont en horreur, et ils fuient loin de moi, et ils n’ont pas honte de cracher sur ma face.
11 for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
Car Dieu a ouvert son carquois, et il m’a abattu, et il a mis un frein à ma bouche.
12 upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
À ma droite, quand j’ai commencé à paraître, mes maux se sont soudain élevés; ils ont renversé mes pieds, et m’ont foulé dans leurs sentiers comme sous des flots.
13 to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
Ils ont détruit mes chemins, ils m’ont dressé des pièges et ils ont prévalu, et il n’y a eu personne qui me portât secours.
14 like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
Comme par la brèche d’un mur et par une porte ouverte ils ont fondu sur moi, et ils ont accouru pour m’accabler dans ma misère.
15 to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
J’ai été réduit au néant; comme le vent, vous avez emporté l’objet de mes désirs, et comme un nuage, a passé mon bonheur.
16 and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
Aussi maintenant mon âme se flétrit en moi-même, et des jours d’affliction ont pris possession de moi.
17 night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
Pendant la nuit mes os sont transpercés de douleurs; et ceux qui me dévorent ne dorment pas.
18 in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
Leur multitude consume mon vêtement, et ils m’ont couvert comme d’un capuchon de tunique.
19 to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
Je suis devenu comme la boue, et je suis semblable à la braise et à la cendre.
20 to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
Je crie vers vous, et vous ne m’exaucez pas; je me liens devant vous, et vous ne me regardez pas.
21 to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
Vous êtes changé et devenu cruel envers moi; et c’est avec la dureté de votre main que vous me combattez.
22 to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
Vous m’avez élevé, et me posant comme sur le vent, vous m’avez brisé entièrement.
23 for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
Je sais que vous me livrerez à la mort, où est marquée la maison de tous les vivants.
24 surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
Cependant ce n’est pas pour leur ruine que vous étendez votre main; car s’ils tombent, vous les sauvez.
25 if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
Je pleurais autrefois sur celui qui était affligé, et mon âme était compatissante pour le pauvre.
26 for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
J’attendais des biens, et il m’est venu des maux; j’espérais la lumière, et des ténèbres se sont répandues autour de moi.
27 belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
Un feu ardent n’a cessé de brûler dans mes entrailles; des jours d’affliction m’ont prévenu.
28 be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
Je marchais triste, sans fureur; me levant, je poussais des cris au milieu de la foule.
29 brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
J’ai été frère des dragons et compagnon des autruches.
30 skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
Ma peau est devenue noire sur moi, et mes os se sont desséchés dans une ardeur brûlante.
31 and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep
Ma harpe s’est changée en plainte lugubre, et mon orgue en voix de pleureurs.

< Job 30 >