< Job 30 >

1 and now to laugh upon me little from me to/for day: old which to reject father their to/for to set: make with dog flock my
Mais maintenant ceux qui sont plus jeunes que moi, se moquent de moi; [ceux-là même] dont je n'aurais pas daigné mettre les pères avec les chiens de mon troupeau.
2 also strength hand their to/for what? to/for me upon them to perish vigor
Et en effet, de quoi m'eût servi la force de leurs mains? la vieillesse était périe en eux.
3 in/on/with poverty and in/on/with famine solitary [the] to gnaw dryness last night devastation and desolation
De disette et de faim ils se tenaient à l'écart, fuyant dans les lieux arides, ténébreux, désolés, et déserts.
4 [the] to pluck mallow upon bush and root broom food their
Ils coupaient des herbes sauvages auprès des arbrisseaux, et la racine des genévriers pour se chauffer.
5 from midst to drive out: drive out to shout upon them like/as thief
Ils étaient chassés d'entre les hommes, et on criait après eux comme après un larron.
6 in/on/with dreadful torrent: river to/for to dwell hole dust and rock
Ils habitaient dans les creux des torrents, dans les trous de la terre et des rochers.
7 between bush to bray underneath: under nettle to attach
Ils faisaient du bruit entre les arbrisseaux, et ils s'attroupaient entre les chardons.
8 son: type of foolish also son: child without name to whip from [the] land: country/planet
Ce sont des hommes de néant, et sans nom, qui ont été abaissés plus bas que la terre.
9 and now music their to be and to be to/for them to/for speech
Et maintenant je suis le sujet de leur chanson, et la matière de leur entretien.
10 to abhor me to remove from me and from face my not to withhold spittle
Ils m'ont en abomination; ils se tiennent loin de moi; et ils ne craignent pas de me cracher au visage.
11 for (cord my *Q(K)*) to open and to afflict me and bridle from face my to send: depart
Parce que [Dieu] a détendu ma corde, et m'a affligé, ils ont secoué le frein devant moi.
12 upon right brood to arise: rise foot my to send: depart and to build upon me way calamity their
De jeunes gens, nouvellement nés, se placent à ma droite; ils poussent mes pieds, et je suis en butte à leur malice.
13 to break path my to/for desire my to gain not to help to/for them
Ils ruinent mon sentier, ils augmentent mon affliction, sans qu'ils aient besoin que personne les aide.
14 like/as breach broad: wide to come underneath: stand devastation to roll
Ils viennent [contre moi] comme par une brèche large, et ils se sont jetés [sur moi] à cause de ma désolation.
15 to overturn upon me terror to pursue like/as spirit: breath honor my and like/as cloud to pass salvation my
Les frayeurs se sont tournées vers moi, [et] comme un vent elles poursuivent mon âme; et ma délivrance s'est dissipée comme une nuée.
16 and now upon me to pour: pour soul my to grasp me day affliction
C'est pourquoi maintenant mon âme se fond en moi; les jours d'affliction m'ont atteint.
17 night bone my to dig from upon me and to gnaw me not to lie down: sleep [emph?]
Il m'a percé de nuit les os, et mes artères n'ont point de relâche.
18 in/on/with many strength to search clothing my like/as lip: edge tunic my to gird me
Il a changé mon vêtement par la grandeur de sa force, et il me serre de près, comme fait l'ouverture de ma tunique.
19 to shoot me to/for clay and to liken like/as dust and ashes
Il m'a jeté dans la boue, et je ressemble à la poussière et à la cendre.
20 to cry to(wards) you and not to answer me to stand: stand and to understand in/on/with me
Je crie à toi, et tu ne m'exauces point; je me tiens debout, et tu ne [me] regardes point.
21 to overturn to/for cruel to/for me in/on/with strength hand: power your to hate me
Tu es pour moi sans compassion, tu me traites en ennemi par la force de ta main.
22 to lift: raise me to(wards) spirit: breath to ride me and to melt me (wisdom *Q(K)*)
Tu m'as élevé [comme] sur le vent, et tu m'y as fait monter comme sur un chariot, et puis tu fais fondre toute ma substance.
23 for to know death to return: return me and house: home meeting: time appointed to/for all alive
Je sais donc que tu m'amèneras à la mort et dans la maison assignée à tous les vivants.
24 surely not in/on/with ruin to send: reach hand if: surely yes in/on/with disaster his to/for them cry
Mais il n'étendra pas sa main jusqu'au sépulcre. Quand il les aura tués, crieront-ils?
25 if: surely no not to weep to/for severe day be grieved soul my to/for needy
Ne pleurais-je pas pour l'amour de celui qui passait de mauvais jours; et mon âme n'était-elle pas affligée à cause du pauvre?
26 for good to await and to come (in): come bad: evil and to wait: hope to/for light and to come (in): come darkness
Cependant lorsque j'attendais le bien, le mal m'est arrivé; et quand j'espérais la clarté, les ténèbres sont venues.
27 belly my to boil and not to silence: stationary to meet me day affliction
Mes entrailles sont dans une grande agitation, et ne peuvent se calmer; les jours d'affliction m'ont prévenu.
28 be dark to go: walk in/on/with not heat to arise: establish in/on/with assembly to cry
Je marche tout noirci, mais non pas du soleil; je me lève, je crie en pleine assemblée.
29 brother: male-sibling to be to/for jackal and neighbor to/for daughter ostrich
Je suis devenu le frère des dragons, et le compagnon des hiboux.
30 skin my be black from upon me and bone my to scorch from drought
Ma peau est devenue noire sur moi, et mes os sont desséchés par l'ardeur [qui me consume].
31 and to be to/for mourning lyre my and pipe my to/for voice to weep
C'est pourquoi ma harpe s'est changée en lamentations, et mes orgues en des sons lugubres.

< Job 30 >