< Job 3 >
1 after so to open Job [obj] lip his and to lighten [obj] day his
Depois disto Jó abriu sua boca, e amaldiçoou seu dia.
2 and to answer Job and to say
Pois Jó respondeu, e disse:
3 to perish day to beget in/on/with him and [the] night to say to conceive great man
Pereça o dia em que nasci, e a noite [em que] se disse: Um homem foi concebido.
4 [the] day [the] he/she/it to be darkness not to seek him god from above and not to shine upon him light
Torne-se aquele dia em trevas; Deus não lhe dê atenção desde acima, nem claridade brilhe sobre ele.
5 to redeem: redeem him darkness and shadow to dwell upon him cloud to terrify him darkness day
Reivindiquem-no para si trevas e sombra de morte; nuvens habitem sobre ele; a escuridão do dia o espante.
6 [the] night [the] he/she/it to take: take him darkness not to rejoice in/on/with day year in/on/with number month not to come (in): come
Tome a escuridão aquela noite; não seja contada entre os dias do ano, nem faça parte do número dos meses.
7 behold [the] night [the] he/she/it to be solitary not to come (in): come triumphing in/on/with him
Ah se aquela noite fosse solitária, e música de alegria não viesse a ela!
8 to curse him to curse day [the] ready to rouse Leviathan
Amaldiçoem-na os que amaldiçoam o dia, os que se preparam para levantar seu pranto.
9 to darken star twilight his to await to/for light and nothing and not to see: see in/on/with eyelid dawn
Escureçam-se as estrelas de sua manhã; espere a luz, e não venha, e as pálpebras não vejam o amanhecer;
10 for not to shut door belly: womb my and to hide trouble from eye my
Pois não fechou as portas do ventre onde eu estava, nem escondeu de meus olhos o sofrimento.
11 to/for what? not from womb to die from belly: womb to come out: produce and to die
Por que eu não morri desde a madre, ou perdi a vida ao sair do ventre?
12 why? to meet me knee and what? breast for to suckle
Por que joelhos me receberam? E por que seios me amamentaram?
13 for now to lie down: lay down and to quiet to sleep then to rest to/for me
Pois agora eu jazeria e repousaria; dormiria, e então haveria repouso para mim;
14 with king and to advise land: country/planet [the] to build desolation to/for them
Com os reis e os conselheiros da terra, que edificavam para si os desertos;
15 or with ruler gold to/for them [the] to fill house: home their silver: money
Ou com os príncipes que tinham ouro, que enchiam suas casas de prata.
16 or like/as miscarriage to hide not to be like/as infant not to see: see light
Ou [por que] não fui como um aborto oculto, como as crianças que nunca viram a luz?
17 there wicked to cease turmoil and there to rest weary strength
Ali os maus deixam de perturbar, e ali repousam os cansados de forças.
18 unitedness prisoner to rest not to hear: hear voice to oppress
Ali os prisioneiros juntamente repousam; [e] não ouvem a voz do opressor.
19 small and great: large there he/she/it and servant/slave free from lord his
Ali estão o pequeno e o grande; e o servo livre [está] de seu senhor.
20 to/for what? to give: give to/for labour(er) light and life to/for bitter soul
Por que se dá luz ao sofredor, e vida aos amargos de alma,
21 [the] to wait to/for death and nothing he and to search him from treasure
Que esperam a morte, e ela não chega, e que a buscam mais que tesouros;
22 [the] glad to(wards) rejoicing to rejoice for to find grave
Que saltam de alegram e ficam contentes quando acham a sepultura?
23 to/for great man which way: journey his to hide and to fence god about/through/for him
[E também] ao homem cujo caminho é oculto, e a quem Deus [o] encobriu?
24 for to/for face: before food: bread my sighing my to come (in): come and to pour like/as water roaring my
Pois antes do meu pão vem meu suspiro; e meus gemidos correm como águas.
25 for dread to dread and to come me and which to fear to come (in): come to/for me
Pois aquilo eu temia tanto veio a mim, e aquilo que tinha medo me aconteceu.
26 not to prosper and not to quiet and not to rest and to come (in): come turmoil
Não tenho tido descanso, nem tranquilidade, nem repouso; mas perturbação veio sobre mim.