< Job 29 >

1 and to add: again Job to lift: loud proverb his and to say
E Jó continuou a falar seu discurso, dizendo:
2 who? to give: if only! me like/as month front: old like/as day god to keep: guard me
Ah quem me dera que fosse como nos meses passados! Como nos dias em que Deus me guardava!
3 in/on/with to shine he lamp his upon head my to/for light his to go: walk darkness
Quando ele fazia brilhar sua lâmpada sobre minha cabeça, e eu com sua luz caminhava pelas trevas,
4 like/as as which to be in/on/with day autumn my in/on/with counsel god upon tent my
Como era nos dias de minha juventude, quando a amizade de Deus estava sobre minha tenda;
5 in/on/with still Almighty with me me around me youth my
Quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, meus filhos ao redor de mim;
6 in/on/with to wash: wash step my in/on/with heat and rock to pour with me me stream oil
Quando eu lavava meus passos com manteiga, e da rocha me corriam ribeiros de azeite!
7 in/on/with to come out: come I gate upon town in/on/with street/plaza to establish: prepare seat my
Quando eu saía para a porta da cidade, [e] na praça preparava minha cadeira,
8 to see: see me youth and to hide and aged to arise: rise to stand: stand
Os rapazes me viam, e abriam caminho; e os idosos se levantavam, e ficavam em pé;
9 ruler to restrain in/on/with speech and palm to set: put to/for lip their
Os príncipes se detinham de falar, e punham a mão sobre a sua boca;
10 voice leader to hide and tongue their to/for palate their to cleave
A voz dos líderes se calava, e suas línguas se apegavam a céu da boca;
11 for ear to hear: hear and to bless me and eye to see: see and to testify me
O ouvido que me ouvia me considerava bem-aventurado, e o olho que me via dava bom testemunho de mim.
12 for to escape afflicted to cry and orphan and not to help to/for him
Porque eu livrava ao pobre que clamava, e ao órfão que não tinha quem o ajudasse.
13 blessing to perish upon me to come (in): come and heart widow to sing
A bênção do que estava a ponto de morrer vinha sobre mim; e eu fazia o coração da viúva ter grande alegria.
14 righteousness to clothe and to clothe me like/as robe and turban justice my
Vestia-me de justiça, e ela me envolvia; e meu juízo era como um manto e um turbante.
15 eye to be to/for blind and foot to/for lame I
Eu era olhos para o cego, e pés para o manco.
16 father I to/for needy and strife not to know to search him
Aos necessitados eu era pai; e a causa que eu não sabia, investigava com empenho.
17 and to break [emph?] jaw unjust and from tooth his to throw prey
E quebrava os queixos do perverso, e de seus dentes tirava a presa.
18 and to say with nest my to die and like/as sand to multiply day
E eu dizia: Em meu ninho expirarei, e multiplicarei [meus] dias como areia.
19 root my to open to(wards) water and dew to lodge in/on/with foliage my
Minha raiz se estendia junto às águas, e o orvalho ficava de noite em meus ramos.
20 glory my new with me me and bow my in/on/with hand my to pass
Minha honra se renovava em mim, e meu arco se revigorava em minha mão.
21 to/for me to hear: hear and to wait: wait and to silence: silent upon counsel my
Ouviam-me, e esperavam; e se calavam ao meu conselho.
22 after word: speaking my not to repeat and upon them to drip/prophesy speech my
Depois de minha palavra nada replicavam, e minhas razões gotejavam sobre eles.
23 and to wait: wait like/as rain to/for me and lip their to open to/for spring rain
Pois esperavam por mim como pela chuva, e abriam sua boca como para a chuva tardia.
24 to laugh to(wards) them not be faithful and light face my not to fall: fall [emph?]
Se eu me ria com eles, não acreditavam; e não desfaziam a luz de meu rosto.
25 to choose way: conduct their and to dwell head: leader and to dwell like/as king in/on/with band like/as as which mourning to be sorry: comfort
Eu escolhia o caminho para eles, e me sentava à cabeceira; e habitava como rei entre as tropas, como o consolador dos que choram.

< Job 29 >