< Job 28 >
1 for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
Bizony az ezüstnek bányája van, és helye az aranynak, a hol tisztítják.
2 iron from dust to take: take and stone to pour bronze
A vasat a földből hozzák elő, a követ pedig érczczé olvasztják.
3 end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
Határt vet az ember a setétségnek, és átkutatja egészen és végig a homálynak és a halál árnyékának kövét.
4 to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
Aknát tör távol a lakóktól: mintha lábukról is megfelejtkeznének, alámerülnek és lebegnek emberektől messze.
5 land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
Van föld, a melyből kenyér terem, alant pedig fel van forgatva, mintegy tűz által;
6 place sapphire stone her and dust gold to/for him
Köveiben zafir található, göröngyeiben arany van.
7 path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
Van ösvény, a melyet nem ismer a sas, sem a sólyom szeme nem látja azt.
8 not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
Nem tudják azt büszke vadak, az oroszlán sem lépked azon.
9 in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
Ráveti kezét az ember a kovakőre, a hegyeket tövükből kiforgatja.
10 in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
A sziklákban tárnákat hasít, és minden drága dolgot meglát a szeme.
11 from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
Elköti a folyók szivárgását, az elrejtett dolgot pedig világosságra hozza.
12 and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
De a bölcseség hol található, és az értelemnek hol van a helye?
13 not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
Halandó a hozzá vivő utat nem ismeri, az élők földén az nem található.
14 abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
A mélység azt mondja: Nincsen az bennem; a tenger azt mondja: én nálam sincsen.
15 not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
Színaranyért meg nem szerezhető, ára ezüsttel meg nem fizethető.
16 not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
Nem mérhető össze Ofir aranyával, nem drága onikszszal, sem zafirral.
17 not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
Nem ér fel vele az arany és gyémánt, aranyedényekért be nem cserélhető.
18 coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
Korall és kristály említni sem való; a bölcseség ára drágább a gyöngyöknél.
19 not to arrange her topaz Cush in/on/with gold pure not to weigh
Nem ér fel vele Kúsnak topáza, színaranynyal sem mérhető össze.
20 and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
A bölcseség honnan jő tehát, és hol van helye az értelemnek?
21 and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
Rejtve van az minden élő szemei előtt, az ég madarai elől is fedve van.
22 Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
A pokol és halál azt mondják: Csak hírét hallottuk füleinkkel! ()
23 God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
Isten tudja annak útját, ő ismeri annak helyét.
24 for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
Mert ő ellát a föld határira, ő lát mindent az ég alatt.
25 to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
Mikor a szélnek súlyt szerzett, és a vizeket mértékre vette;
26 in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
Mikor az esőnek határt szabott, és mennydörgő villámoknak útat:
27 then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
Akkor látta és kijelentette azt, megalapította és meg is vizsgálta azt.
28 and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding
Az embernek pedig mondá: Ímé az Úrnak félelme: az a bölcseség, és az értelem: a gonosztól való eltávozás.