< Job 28 >
1 for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
Denn das Silber hat seinen Fundort und das Gold seinen Ort, wo man es läutert.
2 iron from dust to take: take and stone to pour bronze
Eisen wird aus der Erde gegraben und Kupfer schmelzt man aus Gestein.
3 end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
Man macht der Finsternis ein Ende und forscht alles vollkommen aus, die Steine, die in Finsternis und Todesschatten liegen.
4 to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
Einen Schacht bricht man auf, wo kein Wandersmann durchgeht; auf unbetretenen Pfaden lassen sie sich hinab und schweben ferne von den Menschen.
5 land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
Aus der Erde wächst Brot hervor, und unter ihr ist's wie vom Feuer durchwühlt.
6 place sapphire stone her and dust gold to/for him
In ihren Steinen wird Saphir gefunden und Gold in ihren Schollen.
7 path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
Ein Pfad [ist's], den kein Raubvogel kennt, und den auch des Habichts Auge nicht erspäht,
8 not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
den auch kein Raubtier betritt, darauf der Löwe nicht schreitet.
9 in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
Der Mensch legt seine Hand an den harten Felsen und durchwühlt die Gründe der Berge.
10 in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
Er treibt Stollen durch die Felsen, und sein Auge ersieht alles, was köstlich ist.
11 from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
Damit sie nicht tränen, verstopft er die Wasserrinnen; das Verborgene bringt er ans Licht.
12 and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
Aber wo wird die Weisheit gefunden, und welches ist der Ort des Verstandes?
13 not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
Der Mensch kennt den Weg zu ihr nicht, im Lande der Lebendigen wird sie nicht gefunden.
14 abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
Die Tiefe spricht: «Sie ist nicht in mir», und das Meer: «Sie ist nicht bei mir.»
15 not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
Sie wird mit keinem Geld bezahlt und nicht mit Silber aufgewogen.
16 not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
Um Gold von Ophir ist sie nicht zu haben, auch nicht um köstlichen Schohamstein und Saphir.
17 not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
Gold und Glas kommt ihr nicht gleich, noch wird sie um goldenes Gerät eingetauscht.
18 coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
Korallen und Kristall sind nichts gegen sie, und der Besitz der Weisheit geht über Perlen.
19 not to arrange her topaz Cush in/on/with gold pure not to weigh
Der Topas aus Äthiopien ist ihr nicht zu vergleichen, mit reinem Golde wird sie nicht aufgewogen.
20 and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
Woher kommt denn die Weisheit, und welches ist der Ort des Verstandes?
21 and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
Sie ist verborgen vor den Augen aller Lebendigen und vor den Vögeln des Himmels versteckt.
22 Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
Der Abgrund und der Tod sprechen: Wir haben mit unsern Ohren von ihr gehört.
23 God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
Gott weiß ihren Weg, und er kennt ihren Ort.
24 for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
Denn er schaut bis zu den Enden der Erde und sieht alles, was unter dem Himmel ist.
25 to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
Als er dem Winde sein Gewicht gab und den Wassern ihr Maß,
26 in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
als er dem Regen sein Ziel setzte und dem Wetterstrahl seinen Weg:
27 then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
da hat er sie gesehen und durchmustert, sie bereitet und erforscht
28 and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding
und hat zum Menschen gesagt: Siehe, die Furcht des Herrn, das ist Weisheit, und vom Bösen weichen, das ist Verstand!