< Job 28 >
1 for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
L’argent a des sources de ses veines, et il y a pour l’or un lieu où il est mis en fusion.
2 iron from dust to take: take and stone to pour bronze
Le fer est tiré de la terre, et une pierre dissoute par la chaleur est changée en airain.
3 end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
Il a posé un temps déterminé aux ténèbres, et il considère lui-même la fin de toutes choses, aussi bien qu’une pierre cachée dans l’obscurité, et que l’ombre de la mort.
4 to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
Un torrent sépare d’un peuple étranger ceux que le pied de l’homme indigent a oubliés, et qui sont inaccessibles.
5 land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
Une terre d’où naissait du pain, a été bouleversée en son lieu par le feu.
6 place sapphire stone her and dust gold to/for him
Ses pierres sont le lieu du saphir, et ses glèbes sont de l’or.
7 path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
L’oiseau en a ignoré le sentier, et l’œil d’un vautour ne l’a pas regardé.
8 not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
Les fils des marchands ne l’ont pas foulé, et la lionne ne l’a pas traversé.
9 in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
Il a étendu sa main contre des rochers, il a renversé des montagnes jusqu’à leurs racines.
10 in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
Il a creusé des ruisseaux dans les pierres, et son œil a vu tout ce qu’il y a de précieux.
11 from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
Il a scruté aussi les profondeurs des fleuves, et il a produit à la lumière des choses cachées.
12 and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
Mais la sagesse, où se trouve-t-elle? Et quel est le lieu de l’intelligence?
13 not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
L’homme n’en connaît pas le prix, et elle ne se trouve pas dans la terre de ceux qui vivent dans les délices.
14 abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
L’abîme dit: Elle n’est pas en moi; la mer dit aussi; Elle n’est pas avec moi.
15 not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
On ne la donnera pas pour l’or le plus affiné, et on ne l’échangera pas contre de l’argent au poids.
16 not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
On ne la comparera point aux tissus colorés de l’Inde, ni à la sardoine la plus précieuse ou au saphir.
17 not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
On ne lui égalera point l’or ou le verre, et on ne l’échangera point contre des vases d’or.
18 coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
Ce qu’il y a de plus grand et de plus élevé ne sera pas même nommé auprès d’elle, mais la sagesse a une origine secrète.
19 not to arrange her topaz Cush in/on/with gold pure not to weigh
On ne lui égalera pas la topaze de l’Ethiopie, et on ne la comparera pas aux teintures les plus éclatantes.
20 and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
D’où vient donc la sagesse, et quel est le lieu de l’intelligence?
21 and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
Elle est cachée aux yeux de tous les vivants, elle est inconnue aux oiseaux mêmes du ciel.
22 Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
La perdition et la mort ont dit: Nous avons ouï son nom de nos oreilles.
23 God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
C’est Dieu qui comprend sa voie, et c’est lui qui connaît son lieu.
24 for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
Car c’est lui qui observe les extrémités du monde, et qui considère tout ce qui est sous le ciel.
25 to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
C’est lui qui a fait un poids aux vents, et qui a pesé les eaux avec une mesure.
26 in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
Quand il imposait aux pluies une loi, et une voix aux tempêtes tonnantes,
27 then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
C’est alors qu’il l’a vue, qu’il l’a proclamée, et qu’il l’a scrutée.
28 and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding
Et il a dit à l’homme: Voici; la crainte du Seigneur, c’est la sagesse, et s’éloigner du mal, l’intelligence.