< Job 28 >

1 for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
Oui, on a pu trouver la source de l'argent, et le lieu où gît cet or qu'on affine;
2 iron from dust to take: take and stone to pour bronze
on extrait le fer de la terre, et la fusion change la pierre en airain;
3 end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
on sait faire cesser les ténèbres, et sonder parfaitement la roche obscure et sombre:
4 to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
on perce un puits loin des lieux habités; les pieds [du mineur] oublient de le servir, et il est là suspendu, loin des humains il est balancé,
5 land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
La terre d'où sort la nourriture, est dans ses profondeurs bouleversée comme par le feu;
6 place sapphire stone her and dust gold to/for him
c'est dans ses pierres qu'est le lieu du saphir couvert d'une poudre d'or;
7 path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
nul oiseau de proie n'en sait le sentier, et l'œil du vautour ne le découvre pas,
8 not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
il n'est point foulé par les bêtes sauvages, et le lion n'y passe point.
9 in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
L'homme met la main au roc le plus dur, et fait par leurs bases crouler des montagnes;
10 in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
Dans le rocher il ouvre des canaux, et son œil voit alors tout ce qui est précieux;
11 from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
il arrête les eaux qui suintent, et produit au jour ce qui était caché.
12 and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
Mais la sagesse, où peut-on la trouver? Et quel est donc le lieu où gît la science?
13 not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
L'homme ne saurait en faire l'estimation, et elle ne se trouve pas sur la terre des vivants.
14 abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
L'abîme dit: Elle n'est pas chez moi! et la mer dit: Elle n'est pas avec moi!
15 not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
On ne l'obtient point contre de l'or fin, et pour la payer on ne pèse pas d'argent.
16 not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
On ne la met point dans la même balance avec l'or pur d'Ophir, avec le précieux onyx et le saphir.
17 not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
On ne peut lui comparer l'or, ni le verre, ni la vaisselle d'or, comme son équivalent.
18 coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
A côté d'elle on ne saurait citer ni les coraux, ni le cristal; et qui aurait la sagesse, aurait plus que des perles.
19 not to arrange her topaz Cush in/on/with gold pure not to weigh
On ne peut lui comparer la topaze d'Ethiopie, ni la peser avec l'or affiné.
20 and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
La sagesse donc, d'où vient-elle? et où donc est le séjour de la science?
21 and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
Elle est cachée aux yeux de tous les vivants, et voilée aux oiseaux des Cieux.
22 Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
L'abîme et la mort disent: De nos oreilles nous en ouïmes parler.
23 God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
Dieu en sait le chemin, et Il en connaît le séjour;
24 for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
car Il voit jusqu'aux bouts de la terre, et son regard embrasse tout ce qui est sous le ciel.
25 to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
Quand Il donnait une pesanteur au vent, et qu'il pondérait les eaux avec mesure;
26 in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
quand Il traçait à la pluie des lois, et une route à la foudre bruyante;
27 then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
alors Il la voyait, et Il la proclama, Il l'établit, et la contrôla,
28 and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding
et Il dit à l'homme: Voici, la crainte du Seigneur, c'est là la sagesse, et fuir le mal, c'est là la science.

< Job 28 >