< Job 28 >
1 for there to/for silver: money exit and place to/for gold to refine
Hopialla on hänen lähtemisensä, ja kullalla sia, jossa valetaan.
2 iron from dust to take: take and stone to pour bronze
Rauta otetaan maasta, ja kivistä vaski valetaan.
3 end to set: put to/for darkness and to/for all limit he/she/it to search stone darkness and shadow
Pimeydelle asetti hän lopun, ja kaiken täydellisyyden hän tutki, niin myös kiven, joka paksussa pimeydessä on, ja kuoleman varjon.
4 to break through torrent: river from from with to sojourn [the] to forget from foot to languish from human to shake
Siitä vuotaa senkaltainen osa, että ympäriasuvaiset ei taida siitä jalkaisin käydä ylitse: se tyhjetään ihmisiltä ja vuotaa pois.
5 land: soil from her to come out: produce food: bread and underneath: under her to overturn like fire
Vilja kasvaa maasta, jonka alla se muutetaan niinkuin tuulelta.
6 place sapphire stone her and dust gold to/for him
Saphiri löydetään muutamista paikoista, ja maan kokkareita, joissa kultaa on.
7 path not to know him bird of prey and not to see him eye falcon
Sitä polkua ei ole yksikään lintu tuntenut, eikä variksen silmä nähnyt.
8 not to tread him son: type of pride not to advance upon him lion
Ne ylpiät sikiät ei ole sitä sotkuneet, eikä jalopeura käynyt sen päällä.
9 in/on/with flint to send: reach hand: power his to overturn from root mountain: mount
Kädellä kallioon ruvetaan, ja vuoret ylösalaisin kukistetaan.
10 in/on/with rock stream to break up/open and all preciousness to see: see eye his
Ojat lasketaan kallioista, ja kaikkein kalliimmatkin näkee silmä.
11 from weeping river to saddle/tie and secret her to come out: send light
Virrat estetään juoksemasta, ja ne ilmoitetaan, mitkä näissä peitetyt ovat.
12 and [the] wisdom from where? to find and where? this place understanding
Mutta kusta taito löydetään, ja kussa on ymmärryksen sia?
13 not to know human valuation her and not to find in/on/with land: country/planet [the] alive
Ei yksikään ihminen tiedä hänen siaansa, eikä löydeta elävien maasta.
14 abyss to say not in/on/with me he/she/it and sea to say nothing with me me
Syvyys sanoo: ei se ole minussa, ja meri sanoo: ei se ole minun tykönäni.
15 not to give: give enclosure underneath: instead her and not to weigh silver: money price her
Ei hänestä anneta kultaa, eikä hopiaa punnita sen hinnaksi.
16 not to weigh in/on/with gold Ophir in/on/with onyx precious and sapphire
Ei Ophirin kulta, eli kalliit Onikin ja Saphirin kivet ole verratut hänen kanssansa.
17 not to arrange her gold and glass and exchange her article/utensil pure gold
Kulta ja kallis kivi ei taideta siihen verrattaa, eikä se taideta vaihetettaa kultaisiin astioihin.
18 coral and crystal not to remember and bag/price wisdom from jewel
Ramot ja Gabis ei ole mitään sen suhteen: se pidetään kalliimpana päärlyjä.
19 not to arrange her topaz Cush in/on/with gold pure not to weigh
Topatsi Etiopiasta ei ole siihen verrattava, ja puhtain kulta ei maksa mitään sen suhteen.
20 and [the] wisdom from where? to come (in): come and where? this place understanding
Kusta siis taito tulee? ja kussa on ymmärryksen sia?
21 and to conceal from eye all alive and from bird [the] heaven to hide
Hän on peitetty kaikkein elävien silmistä, ja salattu taivaan linnuiltakin.
22 Abaddon and death to say in/on/with ear our to hear: hear report her
Kadotus ja kuolema sanovat: me olemme korvillamme kuulleet hänen sanomansa.
23 God to understand way: direction her and he/she/it to know [obj] place her
Jumala tietää hänen tiensä, ja hän tuntee hänen siansa.
24 for he/she/it to/for end [the] land: country/planet to look underneath: under all [the] heaven to see: see
Sillä hän katselee maan ääriin, ja näkee kaikki, mitä taivaan alla on,
25 to/for to make: offer to/for spirit: breath weight and water to measure in/on/with measure
Niin että hän antaa tuulelle hänen painonsa ja vedelle hänen mittansa.
26 in/on/with to make he to/for rain statute: decree and way: journey to/for lightning voice: thunder
Koska hän asetti sateelle määrän ja pitkäisen tulen leimauksille hänen tiensä,
27 then to see: see her and to recount her to establish: establish her and also to search her
Silloin näki hän sen ja luki sen: hän valmisti sen ja myös tutki sen,
28 and to say to/for man look! fear Lord he/she/it wisdom and to turn aside: turn aside from bad: evil understanding
Ja sanoi ihmiselle: katso, Herran pelko on taito; ja karttaa pahaa on ymmärrys.