< Job 26 >
1 and to answer Job and to say
Ipapo Jobho akapindura akati:
2 what? to help to/for not strength to save arm not strength
“Ndiweka wakabatsira vasina simba! Wakaponesa sei ruoko rwakarukutika!
3 what? to advise to/for not wisdom and wisdom to/for abundance to know
Ndiweka wakapa zano kune asina uchenjeri! Ndiweka wakaratidza njere dzakakura kwazvo!
4 [obj] who? to tell speech and breath who? to come out: come from you
Ndianiko akakubatsira kutaura mashoko aya? Uye mweya waaniko wakataura kubva pamuromo wako?
5 [the] shade to twist: tremble from underneath: under water and to dwell them
“Vakafa vari pakushungurudzika kukuru, ivo vari pasi pemvura zhinji navose vanogara mairi.
6 naked hell: Sheol before him and nothing covering to/for Abaddon (Sheol )
Sheori yakashama pamberi paMwari; kuparadza hakuna kufukidzwa. (Sheol )
7 to stretch north upon formlessness to hang land: country/planet upon without what?
Anotambanudza matenga nechokumusoro panzvimbo isina chinhu; anorembedza nyika pasina chinhu.
8 to constrain water in/on/with cloud his and not to break up/open cloud underneath: under them
Anoputira mvura zhinji mumakore ake; asi makore acho haabvaruki nokuda kwokuremerwa.
9 to grasp face: surface throne to spread upon him cloud his
Anofukidza chiso chomwedzi uzere, achiwarira makore ake pamusoro pawo.
10 statute: allotment to mark upon face: surface water till limit light with darkness
Anotara muganhu pamberi pemvura zhinji, kuti ugova muganhu pakati pechiedza nerima.
11 pillar heaven to tremble and to astounded from rebuke his
Mbiru dzokudenga dzinodengenyeka, dzichivhundutswa nokutuka kwake.
12 in/on/with strength his to disturb [the] sea (and in/on/with understanding his *Q(k)*) to wound Rahab monster
Akaunganidza mvura dzegungwa nesimba rake; akagura-gura Rahabhi nenjere dzake.
13 in/on/with spirit: breath his heaven clearness to bore hand his serpent fleeing
Matenga akashongedzwa nokufema kwake; ruoko rwake rwakabaya nyoka inobhururuka.
14 look! these end (way: conduct his *Q(K)*) and what? whisper word to hear: hear in/on/with him and thunder (might his *Q(K)*) who? to understand
Uye izvi ndiwo macheto oga ebasa rake; haiwa tinongonzwa kuzevezera kwake! Zvino ndianiko anganzwisisa kutinhira kwesimba rake?”