< Job 26 >

1 and to answer Job and to say
Awo Yobu n’addamu nti,
2 what? to help to/for not strength to save arm not strength
“Ng’oyambye oyo atalina maanyi! Ng’oyambye omukono ogwo ogutalina maanyi!
3 what? to advise to/for not wisdom and wisdom to/for abundance to know
Ng’amagezi ga kitalo ago g’owadde oyo atalina magezi! Ng’owadde okuluŋŋamizibwa okuyitirivu!
4 [obj] who? to tell speech and breath who? to come out: come from you
Ani akuyambye okwogera ebigambo ebyo? Era mwoyo ki ogwogeredde mu kamwa ko?
5 [the] shade to twist: tremble from underneath: under water and to dwell them
“Abafu kye balimu tekigumiikirizika, n’abo abali wansi w’amazzi ne bonna abagabeeramu.
6 naked hell: Sheol before him and nothing covering to/for Abaddon (Sheol h7585)
Amagombe gali bwereere mu maaso ga Katonda; n’okuzikiriza tekulina kikubisse. (Sheol h7585)
7 to stretch north upon formlessness to hang land: country/planet upon without what?
Ayanjuluza eggulu ery’obukiikakkono mu bbanga ejjereere, awanika ensi awatali kigiwanirira.
8 to constrain water in/on/with cloud his and not to break up/open cloud underneath: under them
Asiba amazzi mu bire bye; ate ebire tebyabika olw’okuzitoowererwa.
9 to grasp face: surface throne to spread upon him cloud his
Abikka obwenyi bw’omwezi, agwanjululizaako ebire bye.
10 statute: allotment to mark upon face: surface water till limit light with darkness
Ateekawo ekipimo ekiraga waggulu amazzi g’ennyanja we gayita, ng’ensalo eyawula ekitangaala n’ekizikiza.
11 pillar heaven to tremble and to astounded from rebuke his
Empagi z’eggulu zikankana, zeewuunya olw’okunenya kwe.
12 in/on/with strength his to disturb [the] sea (and in/on/with understanding his *Q(k)*) to wound Rahab monster
Afuukuula ennyanja n’obuyinza bwe, n’asalaasala Lakabu mu bitundutundu n’amagezi ge.
13 in/on/with spirit: breath his heaven clearness to bore hand his serpent fleeing
Yafuuwa omukka ogwatereeza eggulu, omukono gwe gwafumita omusota oguwulukuka.
14 look! these end (way: conduct his *Q(K)*) and what? whisper word to hear: hear in/on/with him and thunder (might his *Q(K)*) who? to understand
Naye nga bino katundu butundu ku bye yakola. Nga kye tumuwulirako katundu butundu ku ekyo ky’ali! Ani ayinza okutegeera okubwatuka kw’obuyinza bwe?”

< Job 26 >