< Job 24 >
1 why? from Almighty not to treasure time (and to know him *Q(K)*) not to see day his
Hvi skulle tiderna dem Allsmägtiga icke fördolda vara? Och de honom känna, se intet hans dagar?
2 border to overtake flock to plunder and to pasture
De flytta råmärken, de röfva bort hjorden, och föda honom.
3 donkey orphan to lead to pledge cattle widow
De drifva bort de faderlösas åsna, och taga enkones oxa till pant.
4 to stretch needy from way: road unitedness to hide poor land: country/planet
De fattige måste vika för dem, och de torftige i landena måste förgömma sig.
5 look! wild donkey in/on/with wilderness to come out: come in/on/with work their to seek to/for prey plain to/for him food to/for youth
Si, vilddjuren i öknene gå ut, såsom de pläga, bittida till rofs, att de skola bereda mat för ungarna.
6 in/on/with land: country fodder his (to reap *Q(K)*) and vineyard wicked to glean
De uppskära af den åker, som dem intet tillhörer; och berga den vingård, som de med orätt hafva.
7 naked to lodge from without clothing and nothing covering in/on/with cold
De nakna låta de ligga, och låta dem intet öfvertäckelse i frostena, hvilkom de deras kläder borttagit hafva;
8 from storm mountain: mount be moist and from without refuge to embrace rock
Så att de måste hålla sig i bergskrefvom, när en regnskur af bergen faller neder uppå dem; efter de eljest ingen råd hafva.
9 to plunder from breast orphan and upon afflicted to pledge
De slita barnet ifrå bröstet, och göra det faderlöst; och göra menniskorna fattiga med pantande.
10 naked to go: went without clothing and hungry to lift: bear sheaf
Den nakna låta de gå utan kläder, och dem hungroga borttaga de axen.
11 between: among wall their to press wine to tread and to thirst
De tvinga dem till att göra oljo uppå deras qvarn, och trampa deras pressar, och låta dem likväl törsta.
12 from city man to groan and soul slain: wounded to cry and god not to set: put folly
De göra folket i staden suckande, och dess slagnas själar ropande; och Gud straffar dem intet.
13 they(masc.) to be in/on/with to rebel light not to recognize way: conduct his and not to dwell in/on/with path his
Derföre äro de affallne ifrå ljusena, och känna icke dess väg, och vända icke om till dess stigar igen.
14 to/for light to arise: rise to murder to slay afflicted and needy and in/on/with night to be like/as thief
I lysningene står mördaren upp, och dräper den fattiga och torftiga; och om nattena är han som en tjuf.
15 and eye to commit adultery to keep: look at twilight to/for to say not to see me eye and secrecy face to set: make
Horkarlens öga hafver akt på skymningena, och säger: Mig ser intet öga; och han förtäcker sitt anlete.
16 to dig in/on/with darkness house: home by day to seal to/for them not to know light
I mörkrena bryter han sig in i husen; om dagen gömma de sig med hvarannan, och vilja intet veta af ljusena.
17 for together morning to/for them shadow for to recognize terror shadow
Ty om än morgonen kommer dem, är det dem såsom ett mörker; förty han förnimmer mörkrens förskräckelse.
18 swift he/she/it upon face: surface water to lighten portion their in/on/with land: country/planet not to turn way: road vineyard
Han far lätteliga åstad såsom uppå ett vatten; hans håfvor varda icke stora i landena, och han brukar intet sin vingård.
19 dryness also heat to plunder water snow hell: Sheol to sin (Sheol )
Helvetet tager bort dem som synda, såsom hette och torka förtärer snövattnet bort. (Sheol )
20 to forget him womb be sweet him worm still not to remember and to break like/as tree injustice
De barmhertige skola förgäta honom; hans lust varder full med matk; man skall icke mer tänka uppå honom; han skall sönderbruten varda såsom ett ruttet trä.
21 to pasture barren not to beget and widow not be good
Han hafver bedröfvat den ensamma, som intet föder; och enkone hafver han intet godt gjort;
22 and to draw mighty: strong in/on/with strength his to arise: rise and not be faithful in/on/with life
Och hafver dragit de mägtiga under sig med sine kraft. När han står, skall han icke viss vara uppå sitt lif.
23 to give: give to/for him to/for security and to lean and eye his upon way: conduct their
Han gör sig sjelf en trygghet, der han sig uppå förlåter; dock se hans ögon uppå deras handel.
24 be exalted little and nothing he and to sink like/as all to gather [emph?] and like/as head ear to languish
De äro en liten tid upphäfne; men de varda omintet, och undertryckte, och taga en ända såsom all ting; och såsom agnar på axen skola de afslagne varda.
25 and if not then who? to lie me and to set: accuse to/for not speech my
Är det icke så? Nu väl, ho vill straffa mig för lögn, och göra min ord om intet?