< Job 24 >

1 why? from Almighty not to treasure time (and to know him *Q(K)*) not to see day his
Perchè non [dirassi che] i tempi sono occultati dall'Onnipotente, E [che] quelli che lo conoscono, non veggono i suoi giorni?
2 border to overtake flock to plunder and to pasture
[Gli empi] muovono i termini, Rapiscono le gregge, e [le] pasturano;
3 donkey orphan to lead to pledge cattle widow
Menano via l'asino degli orfani; Prendono in pegno il bue della vedova;
4 to stretch needy from way: road unitedness to hide poor land: country/planet
Fanno torcere i bisognosi dalla via, I poveri della terra si nascondono tutti.
5 look! wild donkey in/on/with wilderness to come out: come in/on/with work their to seek to/for prey plain to/for him food to/for youth
Ecco, [son simili ad] asini salvatici nel deserto: Escono al lor mestiere, si levano la mattina [per andare] alla preda; La campagna [è] il lor pane, per li [lor] fantini.
6 in/on/with land: country fodder his (to reap *Q(K)*) and vineyard wicked to glean
Mietono il campo, E vendemmiano la vigna [che] non [è] loro.
7 naked to lodge from without clothing and nothing covering in/on/with cold
Fanno passar la notte agl'ignudi senza vestimenti, Sì che non [hanno] con che coprirsi al freddo.
8 from storm mountain: mount be moist and from without refuge to embrace rock
Sono bagnati dalle acque che traboccano da' monti; E per mancamento di ricetto, abbracciano i sassi.
9 to plunder from breast orphan and upon afflicted to pledge
Rapiscono l'orfano dalla poppa, E prendono pegno dal povero.
10 naked to go: went without clothing and hungry to lift: bear sheaf
Fanno andar gl'ignudi senza vestimenti; E quelli che portano [loro] le manelle delle biade soffrono fame.
11 between: among wall their to press wine to tread and to thirst
[Quelli che] spremono [loro] l'olio intra i lor muri, [E quelli che] calcano ne' torcoli soffrono sete.
12 from city man to groan and soul slain: wounded to cry and god not to set: put folly
Gli uomini gemono dalla città E l'anima de' feriti a morte sclama; E pure Iddio non appone [loro] alcun fallo.
13 they(masc.) to be in/on/with to rebel light not to recognize way: conduct his and not to dwell in/on/with path his
Essi son di quelli che son ribelli alla luce, Non conoscono le sue vie, E non si fermano ne' suoi sentieri.
14 to/for light to arise: rise to murder to slay afflicted and needy and in/on/with night to be like/as thief
Il micidiale si leva allo schiarir del dì Uccide il povero, e il bisognoso; E poi la notte opera da ladro.
15 and eye to commit adultery to keep: look at twilight to/for to say not to see me eye and secrecy face to set: make
Parimente l'occhio dell'adultero osserva la sera, Dicendo: L'occhio [di alcuno] non mi scorgerà; E si nasconde la faccia.
16 to dig in/on/with darkness house: home by day to seal to/for them not to know light
Di notte sconficcano le case, [Che] si aveano segnate di giorno; Non conoscono la luce,
17 for together morning to/for them shadow for to recognize terror shadow
Perciocchè la mattina [è] ad essi tutti ombra di morte; Se [alcuno li] riconosce, [hanno] spaventi dell'ombra della morte.
18 swift he/she/it upon face: surface water to lighten portion their in/on/with land: country/planet not to turn way: road vineyard
Fuggono leggermente, [come] in su le acque; La lor parte è maledetta nella terra, Non riguardano alla via delle vigne.
19 dryness also heat to plunder water snow hell: Sheol to sin (Sheol h7585)
La secchezza e il caldo involano le acque della neve; [Così] il sepolcro [invola] quelli che hanno peccato. (Sheol h7585)
20 to forget him womb be sweet him worm still not to remember and to break like/as tree injustice
La matrice li dimentica, I vermini son loro dolci, Non son più ricordati; Anzi i perversi son rotti come un legno.
21 to pasture barren not to beget and widow not be good
E benchè tormentino la sterile [che non] partorisce, E non facciano alcun bene alla vedova;
22 and to draw mighty: strong in/on/with strength his to arise: rise and not be faithful in/on/with life
E traggano giù i possenti con la lor forza; [E, quando] si levano, [altri] non si assicuri della vita;
23 to give: give to/for him to/for security and to lean and eye his upon way: conduct their
Pur nondimeno [Iddio] dà loro a che potersi sicuramente appoggiare, E gli occhi suoi [sono] sopra le lor vie.
24 be exalted little and nothing he and to sink like/as all to gather [emph?] and like/as head ear to languish
Per un poco di tempo sono innalzati, poi non [son] più; Sono abbattuti, [e] trapassano come tutti [gli altri], E son ricisi come la sommità d'una spiga.
25 and if not then who? to lie me and to set: accuse to/for not speech my
Se ora egli non [è così], chi mi dimentirà, E metterà al niente il mio ragionamento?

< Job 24 >