< Job 24 >

1 why? from Almighty not to treasure time (and to know him *Q(K)*) not to see day his
Mengapa Allah tak menetapkan hari penghakiman, supaya orang-orang yang mengenal-Nya mendapat keadilan?
2 border to overtake flock to plunder and to pasture
Ada orang-orang yang menggeser tanda batas, supaya tanahnya menjadi luas. Mereka mencuri kawanan domba, dan mengandangnya di kandang domba mereka.
3 donkey orphan to lead to pledge cattle widow
Keledai milik yatim piatu, mereka larikan; sapi seorang janda, mereka sita sebagai jaminan.
4 to stretch needy from way: road unitedness to hide poor land: country/planet
Mereka menghalangi orang miskin mendapat haknya, maka terpaksa bersembunyilah orang yang papa.
5 look! wild donkey in/on/with wilderness to come out: come in/on/with work their to seek to/for prey plain to/for him food to/for youth
Jadi, si miskin itu seperti keledai liar yang mencari makan di padang belukar; hanya di tempat-tempat itu saja ada makanan untuk anak-anaknya.
6 in/on/with land: country fodder his (to reap *Q(K)*) and vineyard wicked to glean
Ladang orang lain terpaksa ia kerjakan; buah anggur orang jahat harus ia kumpulkan.
7 naked to lodge from without clothing and nothing covering in/on/with cold
Ia tak punya selimut dan pakaian penghangat tubuh di waktu malam.
8 from storm mountain: mount be moist and from without refuge to embrace rock
Ia basah oleh hujan lebat di gunung, lalu merapat pada gunung batu untuk berlindung.
9 to plunder from breast orphan and upon afflicted to pledge
Orang jahat memperbudak anak yang tak beribu bapa, dan mengambil bayi orang miskin yang berhutang kepadanya.
10 naked to go: went without clothing and hungry to lift: bear sheaf
Orang miskin pergi tanpa sandang; ia lapar selagi ia menuai gandum di ladang.
11 between: among wall their to press wine to tread and to thirst
Dari zaitun ia membuat minyak dan dari buah anggur, minuman, tetapi ia sendiri sangat kehausan.
12 from city man to groan and soul slain: wounded to cry and god not to set: put folly
Di kota-kota terdengar rintihan orang sekarat, orang-orang luka berseru minta dirawat, tetapi Allah tak mendengarkan doa mereka; Ia tak mau mengindahkannya.
13 they(masc.) to be in/on/with to rebel light not to recognize way: conduct his and not to dwell in/on/with path his
Ada orang-orang yang menolak terang dan memusuhinya, mereka tak mengenal dan tak mengikuti jalannya.
14 to/for light to arise: rise to murder to slay afflicted and needy and in/on/with night to be like/as thief
Di waktu subuh si pembunuh bangun dari tidurnya, lalu keluar membunuh orang yang papa, dan selagi hari belum pagi, ia mengendap-endap seperti pencuri.
15 and eye to commit adultery to keep: look at twilight to/for to say not to see me eye and secrecy face to set: make
Si pezinah menunggu datangnya senja; dipakainya tudung muka agar orang tak mengenalnya.
16 to dig in/on/with darkness house: home by day to seal to/for them not to know light
Pencuri membongkar rumah pada malam hari; di waktu siang ia menghindari terang dan bersembunyi.
17 for together morning to/for them shadow for to recognize terror shadow
Baginya, pagi sangat menakutkan, tapi gelap yang dahsyat, menyenangkan."
18 swift he/she/it upon face: surface water to lighten portion their in/on/with land: country/planet not to turn way: road vineyard
Lalu kata Zofar, "Orang jahat hanyut oleh air bah, tanah miliknya terkutuk oleh Allah; kebun anggurnya kini sepi; tak ada yang bekerja di situ lagi.
19 dryness also heat to plunder water snow hell: Sheol to sin (Sheol h7585)
Seperti salju lenyap kena kemarau dan matahari, demikianlah orang berdosa ditelan ke dalam dunia orang mati. (Sheol h7585)
20 to forget him womb be sweet him worm still not to remember and to break like/as tree injustice
Ibunya sendiri melupakan dia, dan cacing-cacing makan tubuhnya. Namanya tak akan lagi dikenang; ia dimusnahkan seperti pohon yang tumbang.
21 to pasture barren not to beget and widow not be good
Semua itu terjadi karena ia menindas para janda, dan berlaku kejam kepada ibu yang tak berputra.
22 and to draw mighty: strong in/on/with strength his to arise: rise and not be faithful in/on/with life
Tapi Allah, dengan kuasa-Nya, menghalau orang perkasa. Allah bertindak, maka matilah orang durhaka.
23 to give: give to/for him to/for security and to lean and eye his upon way: conduct their
Allah memberi dia hidup sentosa, tetapi mengawasinya tak henti-hentinya.
24 be exalted little and nothing he and to sink like/as all to gather [emph?] and like/as head ear to languish
Hanya sebentar ia hidup bahagia, tapi kemudian pergi untuk selama-lamanya. Ia layu seperti rumput yang tak berguna; seperti bulir padi yang dipotong dari batangnya.
25 and if not then who? to lie me and to set: accuse to/for not speech my
Siapakah dapat menyangkal kenyataan itu, atau menyanggah kebenaran perkataanku?"

< Job 24 >