< Job 23 >
1 and to answer Job and to say
Wtedy Hiob odpowiedział:
2 also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
Również dziś moja skarga jest gorzka, [choć] moje nieszczęście jest cięższe niż moje jęki.
3 who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
O gdybym wiedział, gdzie mógłbym go znaleźć, udałbym się aż do jego tronu.
4 to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
Przedstawiłbym mu [swoją] sprawę, a moje usta napełniłbym dowodami;
5 to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
Poznałbym słowa jego odpowiedzi i zrozumiałbym, co chce mi powiedzieć.
6 in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
Czy w swojej wielkiej mocy będzie się spierał ze mną? Nie, raczej sam doda mi [siły].
7 there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
Tam człowiek prawy rozprawiałby z nim, a ja na zawsze byłbym wolny od mojego sędziego.
8 look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
[Ale] oto idę prosto, a jego nie ma; cofam się, a nie dostrzegam go.
9 left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
[Idę] w lewo, gdzie on działa, a nie oglądam go; idę na prawo, a nie widzę go.
10 for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
Gdyż on zna drogę, którą kroczę; kiedy mnie doświadczy, wyjdę jak złoto.
11 in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
Moja noga trzymała się jego śladu, przestrzegałem jego drogi i nie zbaczałem [z niej].
12 commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
Od przykazania jego ust nie odchodziłem; ceniłem słowa jego ust bardziej niż mój własny [pokarm].
13 and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
Lecz on jest [niezmienny], któż go odwróci? Czego bowiem jego dusza zapragnie, to uczyni;
14 for to complete statute: portion my and like/as them many with him
Bo on wykona, co postanowił o mnie; u niego jest wiele takich [przykładów].
15 upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
Dlatego drżę przed jego obliczem; gdy to rozważam, lękam się go.
16 and God be tender heart my and Almighty to dismay me
Bóg osłabił moje serce, Wszechmocny mnie zatrwożył.
17 for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness
O mało bowiem nie zginąłem od ciemności, [nie] zakrył mroku przed moim obliczem.