< Job 23 >
1 and to answer Job and to say
Και απεκρίθη ο Ιώβ και είπε·
2 also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
Και την σήμερον το παράπονόν μου είναι πικρόν· η πληγή μου είναι βαρυτέρα του στεναγμού μου.
3 who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
Είθε να ήξευρον που να εύρω αυτόν· ήθελον υπάγει έως του θρόνου αυτού·
4 to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
ήθελον εκθέσει κρίσιν ενώπιον αυτού, και ήθελον εμπλήσει το στόμα μου αποδείξεων·
5 to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
ήθελον γνωρίσει τους λόγους τους οποίους ήθελε μοι αποκριθή, και ήθελον νοήσει τι ήθελε μοι ειπεί.
6 in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
Μη εν πλήθει δυνάμεως θέλει διαμάχεσθαι μετ' εμού; ουχί· αλλ' ήθελε βάλει εις εμέ προσοχήν.
7 there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
Τότε ηδύνατο ο δίκαιος να διαλεχθή μετ' αυτού· και ήθελον ελευθερωθή διαπαντός από του κριτού μου.
8 look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
Ιδού, υπάγω εμπρός, αλλά δεν είναι· και οπίσω, αλλά δεν βλέπω αυτόν·
9 left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
εις τα αριστερά, όταν εργάζηται, αλλά δεν δύναμαι να ίδω αυτόν. Κρύπτεται εις τα δεξιά, και δεν βλέπω αυτόν.
10 for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
Γνωρίζει όμως την οδόν μου· με εδοκίμασε· θέλω εξέλθει ως χρυσίον.
11 in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
Ο πους μου ενέμεινεν εις τα βήματα αυτού· εφύλαξα την οδόν αυτού και δεν εξέκλινα·
12 commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
την εντολήν των χειλέων αυτού, και δεν ωπισθοδρόμησα· διετήρησα τους λόγους του στόματος αυτού, μάλλον παρά την αναγκαίαν μου τροφήν.
13 and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
Διότι αυτός είναι εν μιά βουλή· και τις δύναται να αποστρέψη αυτόν; και ό, τι επιθυμεί η ψυχή αυτού, κάμνει.
14 for to complete statute: portion my and like/as them many with him
Διότι εκτελεί το ορισθέν εις εμέ· και πολλά τοιαύτα είναι μετ' αυτού.
15 upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
Διά τούτο καταπλήττομαι από προσώπου αυτού· συλλογίζομαι και φρίττω απ' αυτού·
16 and God be tender heart my and Almighty to dismay me
διότι ο Θεός εμαλάκωσε την καρδίαν μου, και ο Παντοδύναμος με κατέπληξεν·
17 for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness
επειδή δεν απεκόπην προ του σκότους, και δεν έκρυψε τον γνόφον από του προσώπου μου.