< Job 23 >
1 and to answer Job and to say
Tete Hiob ɖo eŋu be,
2 also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
“Egbe gɔ̃ hã nye konyifafa do gã ɖe edzi, eƒe asi sẽ ɖe dzinye, evɔ mele hũu ɖem hafi.
3 who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
Nenye ɖe manya afi si makpɔe le, nenye ɖe mayi enɔƒe la, anyo ŋutɔ!
4 to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
Matsɔ nye nya aɖo eŋkume eye nye nu me ayɔ fũu kple nya siwo matsɔ aɖe ɖokuinye nu
5 to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
Ne makpɔ ale si wòaɖo eŋu nam eye mabu nya si wòagblɔ la ŋuti.
6 in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
Ɖe wòatsi tsitre ɖe ŋunye kple ŋusẽ gã aɖea? Ao, ke boŋ aɖo tom
7 there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
Afi ma ame dzɔdzɔe ate ŋu atsɔ eƒe nyawo aɖo eŋkume le eye woaɖem tegbee tso nye ʋɔnudrɔ̃la ƒe asi me.
8 look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
“Gake ne meyi ɣedzeƒe la, mele afi ma o, ne meyi ɣetoɖoƒe la, nyemekpɔe le afi ma hã o.
9 left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
Ne ele dɔ wɔm le anyiehe la, nyemekpɔnɛ o, ne etrɔ ɖe dziehe hã la, nye ŋku melɔnɛ o.
10 for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
Gake enya mɔ si dzi mele, ne edom kpɔ la, mato eme abe sika ene.
11 in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
Nye afɔwo le eƒe afɔtoƒewo yome kplikplikpli, melé eƒe mɔ tsɔ eye nyemedze ɖe aga o.
12 commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
Nyemete ɖe aga tso eƒe nuyiwo ƒe sededewo gbɔ o, mede asixɔxɔ eƒe nyawo ŋu wu nye gbe sia gbe ƒe nuɖuɖu.
13 and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
“Ke eya ɖekae li, ame ka ate ŋu axe mɔ nɛ? Nu sia nu si dze eŋu lae wòwɔna.
14 for to complete statute: portion my and like/as them many with him
Ena se siwo wòde ɖi la va eme ɖe ŋutinye eye ɖoɖo siawo tɔgbi gale esi ɖe ŋunye.
15 upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
Esia ta ŋɔ dzim le eŋkume eye ne mebu esiawo katã ŋuti la, mevɔ̃na nɛ.
16 and God be tender heart my and Almighty to dismay me
Mawu na dzi ɖe le ƒonye, Ŋusẽkatãtɔ la do ŋɔdzi nam.
17 for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness
Ke hã la, viviti la alo blukɔ tsiɖitsiɖi si tsyɔ mo nam la mena ɖoɖoe zi le nunye o.