< Job 23 >

1 and to answer Job and to say
Yoube da amane sia: i,
2 also [the] day rebellion complaint my hand my to honor: heavy upon sighing my
Na da mae yolele, Godema egasa amola lelesu hou hamosa. Na da gogonomosa sia: yolemu hamedei.
3 who? to give: if only! to know and to find him to come (in): come till place his
Na da E ba: musa: hanai galebe. Na da Ea esalebe sogebiga dawa: mu hanai. Be na da logo hame dawa:
4 to arrange to/for face: before his justice and lip my to fill argument
Na da E ba: loba, na da Ema fofada: la: loba. Amola na hou gaga: la: loba.
5 to know speech to answer me and to understand what? to say to/for me
Na da Ea nama adole imunu dawa: mu hanai gala.
6 in/on/with abundance strength to contend with me me not surely he/she/it to set: consider in/on/with me
Gode da Ea gasa huluanedafa amoga na banenesima: bela: ? Hame mabu! E da na sia: sea, nabimu.
7 there upright to rebuke with him and to escape to/for perpetuity from to judge me
Na da moloidafa! Na da Ema gegene sia: musa: dawa: ! E da na da moloidafa dafawane sia: mu.
8 look! front: forward to go: went and nothing he and back and not to understand to/for him
Na da gusudili hogoi helei. Be amogawi Gode hame ba: i. Na da guma: dini hogoi helei. Be amogai Gode hame ba: i.
9 left in/on/with to make: do he and not to see to turn aside right and not to see: see
Gode da ga (south) amola ga (north) hawa: hamosu. Be amogawi amolawane na da E hame ba: i.
10 for to know way: conduct with me me to test me like/as gold to come out: come
Be Gode da na osa: le gagabe huluane dawa: E da na hou adoba: sea, na hou moloidafa fawane ba: mu.
11 in/on/with step his to grasp foot my way: conduct his to keep: obey and not to stretch
Na da mololedafa Ea ilegei logo amoga bobogesa. Na da la: idili, la: idili, gigiadofale hame ahoa.
12 commandment lips his and not to remove from statute: portion my to treasure word lip his
Na da eso huluane ea hamoma: ne sia: i amo hamonana. Na da ni hanaiga hame, be Ea hanaiga hamonana.
13 and he/she/it in/on/with one and who? to return: turn back him and soul: myself his to desire and to make: do
E da afadenesu hame dawa: Dunu afae da E gua: mu hamedei. Dunu afae da Ea hamomu hanai hedofamu hame dawa:
14 for to complete statute: portion my and like/as them many with him
Ea ilegesu da bagohame gala. Amola E da na esaloma: ne ilegei amo defele hamone dagomu.
15 upon so from face his to dismay to understand and to dread from him
Na da Ea midadi beda: ga yagugumu!
16 and God be tender heart my and Almighty to dismay me
17 for not to destroy from face: before darkness and from face my to cover darkness
Gode Bagadedafa da na nimi wadela: lesi dagoi. Gasi da na si wadela: lesi dagoi. Be na da gasiba: le hame beda: i. Na da Godeba: le beda: i.

< Job 23 >