< Job 22 >
1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Därefter tog Elifas från Teman till orda och sade:
2 to/for God be useful great man for be useful upon them be prudent
Kan en man bereda Gud något gagn, så att det länder honom till gagn, om någon är förståndig?
3 pleasure to/for Almighty for to justify and if unjust-gain for to finish way: conduct your
Har den Allsmäktige någon båtnad av att du är rättfärdig, eller någon vinning av att du vandrar ostraffligt?
4 from fear your to rebuke you to come (in): come with you in/on/with justice: judgement
Är det för din gudsfruktans skull som han straffar dig, och som han går med dig till doms?
5 not distress: evil your many and nothing end to/for iniquity: crime your
Har då icke din ondska varit stor, och voro ej dina missgärningar utan ände?
6 for to pledge brother: male-sibling your for nothing and garment naked to strip
Jo, du tog pant av din broder utan sak, du plundrade de utblottade på deras kläder.
7 not water faint to water: drink and from hungry to withhold food: bread
Åt den försmäktande gav du intet vatten att dricka, och den hungrige nekade du bröd.
8 and man arm to/for him [the] land: country/planet and to lift: kindness face: kindness to dwell in/on/with her
För den väldige ville du upplåta landet, och den myndige skulle få bo däri,
9 widow to send: depart emptily and arm orphan to crush
men änkor lät du gå med tomma händer, och de faderlösas armar blevo krossade.
10 upon so around you snare and to dismay you dread suddenly
Därför omgives du nu av snaror och förfäras av plötslig skräck.
11 or darkness not to see: see and abundance water to cover you
ja, av ett mörker där du intet ser, och av vattenflöden som övertäcka dig.
12 not god height heaven and to see: behold! head: top star for to exalt
I himmelens höjde är det ju Gud som har sin boning, och du ser stjärnorna däruppe, huru högt de sitta;
13 and to say what? to know God about/through/for cloud to judge
därför tänker du: »Vad kan Gud veta? Skulle han kunna döma, han som bor bortom töcknet?
14 cloud secrecy to/for him and not to see: see and circle heaven to go: walk
Molnen äro ju ett täckelse, så att han intet ser; och på himlarunden är det han har sin gång.»
15 way forever: antiquity to keep: obey which to tread man evil: wickedness
Vill du då hålla dig på forntidens väg, där fördärvets män gingo fram,
16 which to seize and not time river to pour: pour foundation their
de män som bortrycktes, innan deras tid var ute, och såsom en ström flöt deras grundval bort,
17 [the] to say to/for God to turn aside: depart from us and what? to work Almighty to/for them
de män som sade till Gud: »Vik ifrån oss», ty vad skulle den Allsmäktige kunna göra dem?
18 and he/she/it to fill house: home their good and counsel wicked to remove from me
Det var ju dock han som uppfyllde deras hus med sitt goda. De ogudaktigas rådslag vare fjärran ifrån mig!
19 to see: see righteous and to rejoice and innocent to mock to/for them
De rättfärdiga skola se det och glädja sig, och den oskyldige skall få bespotta dem:
20 if: surely yes not to hide adversary our and remainder their to eat fire
»Ja, nu äro förvisso våra motståndare utrotade, och deras överflöd har elden förtärt.»
21 be useful please with him and to ally in/on/with them to come (in): come you welfare
Men sök nu förlikning och frid med honom; därigenom skall lycka falla dig till.
22 to take: recieve please from lip his instruction and to set: put word his in/on/with heart your
Tag emot undervisning av hans mun, och förvara hans ord i ditt hjärta.
23 if to return: return till Almighty to build to remove injustice from tent your
Om du omvänder dig till den Allsmäktige, så bliver du upprättad; men orättfärdighet må du skaffa bort ur din hydda.
24 and to set: put upon dust gold and in/on/with rock torrent: river Ophir
Ja kasta din gyllene skatt i stoftet och Ofirs-guldet ibland bäckens stenar,
25 and to be Almighty gold your and silver: money peak to/for you
så bliver den Allsmäktige din gyllene skatt, det ädlaste silver varder han för dig.
26 for then upon Almighty to delight and to lift: kindness to(wards) god face your
Ja, då skall du hava din lust i den Allsmäktige och kunna upplyfta ditt ansikte till Gud.
27 to pray to(wards) him and to hear: hear you and vow your to complete
När du då beder till honom, skall han höra dig, och de löften du gör skall du få infria.
28 and to cut word and to arise: establish to/for you and upon way: conduct your to shine light
Allt vad du besluter skall då lyckas för dig, och ljus skall skina på dina vägar.
29 for to abase and to say pride and lowly eye to save
Om de leda mot djupet och du då beder: »Uppåt!», så frälsar han mannen som har ödmjukat sig.
30 to escape not innocent and to escape in/on/with cleanness palm your
Ja han räddar och den som ej är fri ifrån skuld; genom dina händers renhet räddas en sådan.