< Job 22 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
तब तेमानी एलीपज ने कहा,
2 to/for God be useful great man for be useful upon them be prudent
“क्या मनुष्य से परमेश्वर को लाभ पहुँच सकता है? जो बुद्धिमान है, वह स्वयं के लिए लाभदायक है।
3 pleasure to/for Almighty for to justify and if unjust-gain for to finish way: conduct your
क्या तेरे धर्मी होने से सर्वशक्तिमान सुख पा सकता है? तेरी चाल की खराई से क्या उसे कुछ लाभ हो सकता है?
4 from fear your to rebuke you to come (in): come with you in/on/with justice: judgement
वह तो तुझे डाँटता है, और तुझ से मुकद्दमा लड़ता है, तो क्या यह तेरी भक्‍ति के कारण है?
5 not distress: evil your many and nothing end to/for iniquity: crime your
क्या तेरी बुराई बहुत नहीं? तेरे अधर्म के कामों का कुछ अन्त नहीं।
6 for to pledge brother: male-sibling your for nothing and garment naked to strip
तूने तो अपने भाई का बन्धक अकारण रख लिया है, और नंगे के वस्त्र उतार लिये हैं।
7 not water faint to water: drink and from hungry to withhold food: bread
थके हुए को तूने पानी न पिलाया, और भूखे को रोटी देने से इन्कार किया।
8 and man arm to/for him [the] land: country/planet and to lift: kindness face: kindness to dwell in/on/with her
जो बलवान था उसी को भूमि मिली, और जिस पुरुष की प्रतिष्ठा हुई थी, वही उसमें बस गया।
9 widow to send: depart emptily and arm orphan to crush
तूने विधवाओं को खाली हाथ लौटा दिया। और अनाथों की बाहें तोड़ डाली गई।
10 upon so around you snare and to dismay you dread suddenly
१०इस कारण तेरे चारों ओर फंदे लगे हैं, और अचानक डर के मारे तू घबरा रहा है।
11 or darkness not to see: see and abundance water to cover you
११क्या तू अंधियारे को नहीं देखता, और उस बाढ़ को जिसमें तू डूब रहा है?
12 not god height heaven and to see: behold! head: top star for to exalt
१२“क्या परमेश्वर स्वर्ग के ऊँचे स्थान में नहीं है? ऊँचे से ऊँचे तारों को देख कि वे कितने ऊँचे हैं।
13 and to say what? to know God about/through/for cloud to judge
१३फिर तू कहता है, ‘परमेश्वर क्या जानता है? क्या वह घोर अंधकार की आड़ में होकर न्याय करेगा?
14 cloud secrecy to/for him and not to see: see and circle heaven to go: walk
१४काली घटाओं से वह ऐसा छिपा रहता है कि वह कुछ नहीं देख सकता, वह तो आकाशमण्डल ही के ऊपर चलता फिरता है।’
15 way forever: antiquity to keep: obey which to tread man evil: wickedness
१५क्या तू उस पुराने रास्ते को पकड़े रहेगा, जिस पर वे अनर्थ करनेवाले चलते हैं?
16 which to seize and not time river to pour: pour foundation their
१६वे अपने समय से पहले उठा लिए गए और उनके घर की नींव नदी बहा ले गई।
17 [the] to say to/for God to turn aside: depart from us and what? to work Almighty to/for them
१७उन्होंने परमेश्वर से कहा था, ‘हम से दूर हो जा;’ और यह कि ‘सर्वशक्तिमान परमेश्वर हमारा क्या कर सकता है?’
18 and he/she/it to fill house: home their good and counsel wicked to remove from me
१८तो भी उसने उनके घर अच्छे-अच्छे पदार्थों से भर दिए परन्तु दुष्ट लोगों का विचार मुझसे दूर रहे।
19 to see: see righteous and to rejoice and innocent to mock to/for them
१९धर्मी लोग देखकर आनन्दित होते हैं; और निर्दोष लोग उनकी हँसी करते हैं, कि
20 if: surely yes not to hide adversary our and remainder their to eat fire
२०‘जो हमारे विरुद्ध उठे थे, निःसन्देह मिट गए और उनका बड़ा धन आग का कौर हो गया है।’
21 be useful please with him and to ally in/on/with them to come (in): come you welfare
२१“परमेश्वर से मेल मिलाप कर तब तुझे शान्ति मिलेगी; और इससे तेरी भलाई होगी।
22 to take: recieve please from lip his instruction and to set: put word his in/on/with heart your
२२उसके मुँह से शिक्षा सुन ले, और उसके वचन अपने मन में रख।
23 if to return: return till Almighty to build to remove injustice from tent your
२३यदि तू सर्वशक्तिमान परमेश्वर की ओर फिरके समीप जाए, और अपने तम्बू से कुटिल काम दूर करे, तो तू बन जाएगा।
24 and to set: put upon dust gold and in/on/with rock torrent: river Ophir
२४तू अपनी अनमोल वस्तुओं को धूलि पर, वरन् ओपीर का कुन्दन भी नालों के पत्थरों में डाल दे,
25 and to be Almighty gold your and silver: money peak to/for you
२५तब सर्वशक्तिमान आप तेरी अनमोल वस्तु और तेरे लिये चमकीली चाँदी होगा।
26 for then upon Almighty to delight and to lift: kindness to(wards) god face your
२६तब तू सर्वशक्तिमान से सुख पाएगा, और परमेश्वर की ओर अपना मुँह बेखटके उठा सकेगा।
27 to pray to(wards) him and to hear: hear you and vow your to complete
२७और तू उससे प्रार्थना करेगा, और वह तेरी सुनेगा; और तू अपनी मन्नतों को पूरी करेगा।
28 and to cut word and to arise: establish to/for you and upon way: conduct your to shine light
२८जो बात तू ठाने वह तुझ से बन भी पड़ेगी, और तेरे मार्गों पर प्रकाश रहेगा।
29 for to abase and to say pride and lowly eye to save
२९मनुष्य जब गिरता है, तो तू कहता है की वह उठाया जाएगा; क्योंकि वह नम्र मनुष्य को बचाता है।
30 to escape not innocent and to escape in/on/with cleanness palm your
३०वरन् जो निर्दोष न हो उसको भी वह बचाता है; तेरे शुद्ध कामों के कारण तू छुड़ाया जाएगा।”

< Job 22 >