< Job 22 >

1 and to answer Eliphaz [the] Temanite and to say
Or Eliphaz le Thémanite reprenant dit:
2 to/for God be useful great man for be useful upon them be prudent
N'est-ce point le Seigneur qui distribue l'intelligence et le savoir?
3 pleasure to/for Almighty for to justify and if unjust-gain for to finish way: conduct your
Qu'importe au Seigneur que tu aies été irréprochable en tes œuvres? Qu'a- t-il besoin de l'innocence de tes voies?
4 from fear your to rebuke you to come (in): come with you in/on/with justice: judgement
Est-ce que tes arguments le convaincront? est-ce qu'il viendra à toi en jugement?
5 not distress: evil your many and nothing end to/for iniquity: crime your
Ta méchanceté n'est-elle pas immense? tes péchés ne sont-ils pas innombrables?
6 for to pledge brother: male-sibling your for nothing and garment naked to strip
Tu as mal à propos exigé des gages de tes frères; tu as dépouillé de leurs vêtements des nus.
7 not water faint to water: drink and from hungry to withhold food: bread
Tu n'as point abreuvé d'eau ceux qui avaient soif; tu as refusé une bouchée à ceux qui avaient faim.
8 and man arm to/for him [the] land: country/planet and to lift: kindness face: kindness to dwell in/on/with her
Tu as eu égard à la grandeur; tu as hébergé les puissants de la terre.
9 widow to send: depart emptily and arm orphan to crush
Tu as renvoyé vides les veuves; tu as maltraité les orphelins.
10 upon so around you snare and to dismay you dread suddenly
Voilà pourquoi des filets t'enveloppent et tu as à soutenir une guerre imprévue.
11 or darkness not to see: see and abundance water to cover you
Ta lumière s'est changée en ténèbres, et, tandis que tu étais couché, l'eau t'a submergé.
12 not god height heaven and to see: behold! head: top star for to exalt
Celui qui réside au plus haut des cieux ne surveille-t-il plus? N'a-t-il pas toujours humilié les superbes?
13 and to say what? to know God about/through/for cloud to judge
Et tu avais dit: Que fait le Tout-Puissant? Est-ce qu'il peut juger au milieu des ténèbres?
14 cloud secrecy to/for him and not to see: see and circle heaven to go: walk
Une nuée le cache et nul ne le verra; et il parcourt le cercle du ciel.
15 way forever: antiquity to keep: obey which to tread man evil: wickedness
Ne seras-tu pas attentif à suivre le sentier éternel qu'ont foulé les justes?
16 which to seize and not time river to pour: pour foundation their
Ceux qui s'en sont écartés ont été pris; ils appuient leurs fondations sur le courant d'un fleuve.
17 [the] to say to/for God to turn aside: depart from us and what? to work Almighty to/for them
Des gens disent: Que nous fera le Seigneur? Quel mal le Tout-Puissant nous enverra-t-il?
18 and he/she/it to fill house: home their good and counsel wicked to remove from me
Et c'est Lui qui a comblé de biens leurs maisons; et la volonté des impies s'est détournée de Dieu.
19 to see: see righteous and to rejoice and innocent to mock to/for them
Les justes en les voyant ont ri; l'innocent les a raillés,
20 if: surely yes not to hide adversary our and remainder their to eat fire
Jusqu'à ce que leur fortune se soit évanouie et que le feu ait dévoré leur restes.
21 be useful please with him and to ally in/on/with them to come (in): come you welfare
Tu t'es endurci: si tu persistes, les bons récolteront tes fruits.
22 to take: recieve please from lip his instruction and to set: put word his in/on/with heart your
Recueille ce que te révélera sa bouche; fais entrer ses paroles en ton cœur.
23 if to return: return till Almighty to build to remove injustice from tent your
Si tu te convertis, si tu te fais humble devant le Seigneur, tu auras chassé l'iniquité de ta maison.
24 and to set: put upon dust gold and in/on/with rock torrent: river Ophir
Alors il changera les cailloux de tes champs en pierres précieuses comme celles du torrent d'Ophir.
25 and to be Almighty gold your and silver: money peak to/for you
Le Tout-Puissant sera ton auxiliaire contre tes ennemis; il te rendra pur comme l'argent récemment fondu.
26 for then upon Almighty to delight and to lift: kindness to(wards) god face your
Enfin, après t'être exprimé franchement devant le Seigneur, tu seras pénétré de joie en regardant le ciel.
27 to pray to(wards) him and to hear: hear you and vow your to complete
Dès que tu l'auras prié, il t'exaucera et il fera en sorte que tu puisses accomplir tes vœux.
28 and to cut word and to arise: establish to/for you and upon way: conduct your to shine light
Il te remettra dans les voies de la justice, et une vive lumière éclairera ton chemin.
29 for to abase and to say pride and lowly eye to save
Parce que tu te seras humilié et que tu auras dit: l'homme s'était enorgueilli, mais il a baissé les yeux et il est sauvé.
30 to escape not innocent and to escape in/on/with cleanness palm your
Dieu protégera l'innocent: qu'il soit sauvé, ô mon Dieu, par vos mains pures.

< Job 22 >